《匏有苦葉》是《詩經》里面《國風》中的一首古詩。全詩主要描寫了什么內容呢?下面一起來看看!

匏有苦葉
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。
有瀰濟盈。有鷕雉鳴。濟盈不濡軌。雉鳴求其牡。
雝雝鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。
【注釋】
1、匏(刨páo):葫蘆。涉水的人佩帶葫蘆以防沉溺??啵和?ldquo;枯”。葉枯則匏干可用。
2、濟:水名。深涉:步行過河叫做“涉”,涉水渡口也叫做“涉”。渡處本來是較淺的地段,現在水漲,也有水深的渡處了。
3、厲:連衣下水渡河。一說厲是帶在腰間。
4、揭(器qì):攬起衣裳。一說揭是挑在肩頭。
5、有瀰(米mǐ):猶“瀰瀰”,水大時茫茫一片的景象。有:發語詞。
6、有鷕(窈yáo):猶“鷕鷕”,雉鳴聲。
7、濡:濕。軌(古讀如九):車軸的兩端。這句是說濟水雖滿也不過半個車輪子那么高。那時人常乘車渡水,所以用車軸做標準來記水位。
8、牡:雄。
9、雝雝(庸yōng):群雁鳴聲。
10、旭日:初出的太陽。旦:明。
11、歸妻:即娶妻。
12、迨:見《摽有梅》。泮(叛pàn):同“胖”,合。以上兩句是說男人如來迎娶,要趕在河冰未合以前。古人以春秋兩季為嫁娶正時,這時正是秋季。
13、招招:搖擺,一說號召之貌。舟子:船夫。
14、卬(昂áng):我。女性第一人稱代名詞。否(古讀如痞pǐ):不。
15、須:等待。末章說舟子搖船送大家渡河,人家都過去了,我獨自留著,我本是來等朋友的啊。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/323983.htm