《國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》這首短小的詩(shī)篇,在中國(guó)文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置。
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。

賞析:
《關(guān)雎》是《詩(shī)經(jīng)》的第一篇。全詩(shī)可分為三章。
第一章(前四句)愛(ài)慕:一個(gè)男子在河邊遇到一位美麗的姑娘,于是萌發(fā)了愛(ài)慕之情。這一章開(kāi)頭用“關(guān)關(guān)雎鳩”起興,運(yùn)用“比”的手法點(diǎn)出了戀愛(ài)的主題。因?yàn)轹馒F“雌雄常不相失,亦不曾相近”,“情意相與而未嘗狎”,以雎鳩的關(guān)關(guān)和鳴引出“窈窕淑女,君子好逑”,貼切而有深意,確是匠心獨(dú)具。
第二章(中間八句)思念:男子對(duì)姑娘思念不止,以至夢(mèng)寐以求,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。在他眼前出現(xiàn)的是這位美麗姑娘采摘荇菜時(shí)“左右流之”的苗條、優(yōu)美的身姿,使他夜不能寐;然而,大約這只是一廂情愿,他只有獨(dú)自在床上“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,直到天明。這一章既有直接的心理描寫(xiě)“優(yōu)哉游哉”,寫(xiě)其綿綿情意,思念不絕,又有動(dòng)作描寫(xiě)“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,突出其內(nèi)心狀態(tài)的不平靜,形象逼真地表現(xiàn)了主人公的深深的思念之情。
第三章(最后八句)愿望:表達(dá)了希望與姑娘成婚的美好愿望。“琴瑟友之”、“鐘鼓樂(lè)之”,是設(shè)想與姑娘結(jié)婚時(shí)鼓樂(lè)齊鳴的歡樂(lè)場(chǎng)面。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/252171.htm