詩歌是最古老也是最具有文學特質的文學樣式,它來源于上古時期的勞動號子(后發展為民歌)以及祭祀頌詞。

普希金:我曾經愛過你
我愛過你;愛情,或許還沒有
在我的心底完全熄滅。
但我已不愿再讓它打擾你,
不愿再引起你絲毫悲切。
我曾默默地、無望地愛過你,
折磨我的,時而是嫉妒,時而是羞怯。
我是那么真誠那么溫柔地愛過你,
愿上帝賜你別的人也似我這般堅貞似鐵。
啊,你經過愛情的道路
啊,你經過愛情的道路,
一面等待,一面想看清楚
誰的痛苦會像我的那樣嚴重;
我求你只聽聽我的傾訴,
然后再行考慮
種種痛苦是否都往我身上集中。
我的幸福不多,愛情于我無補,
但愛情有其崇高之處,
使我的生活既甜蜜,又輕松,
因為我常聽得背后有人把話兒吐:
“上帝啊,你有什么高貴之處
使人們的心兒如此秀美玲瓏?”
出自愛情金庫的所有英勇行為,
在我身上已完全消失,
我真是可憐已極,
因而一句話也說不出嘴。
我很想仿效那些人兒
為了害羞,他們隱瞞自己的缺陷
而我,表面上喜喜歡歡,
內心卻是痛苦與哭泣。
海涅:乘著歌聲的翅膀
乘著歌聲的翅膀,
心愛的人,我帶你飛翔,
向著恒河的原野,
那里有最美的地方。
一座紅花盛開的花園,
籠罩著寂靜的月光,
蓮花在那兒等待
它們親密的姑娘。
紫羅蘭輕笑調情,
抬頭向星星仰望,
玫瑰花把芬芳的童話
偷偷地在耳邊談講。
跳過來暗地里傾聽
是善良聰穎的羚羊,
在遠的地方喧騰著
圣潔的河水的波浪。
我們要在那里躺下,
在那棕櫚樹的下邊,
吸飲愛情和寂靜,
沉入幸福的夢幻。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/417756.htm