昔日,我獨(dú)自在河邊吟詠

輕輕撫琴以待知音的到來
時(shí)光匆匆走過,已近黃昏
我仰望天空,唉聲嘆婉
不禁留下熱淚。
我落寞孤寂的返回
路上淚珠猶如泉涌
摔碎瑤琴,子期何在。空腹撫琴,無人肯聽。
我無法控制內(nèi)心的孤寂
再次來到河邊
在河邊
我仿佛聽到長(zhǎng)簫不斷
我獨(dú)在河邊尋覓
遠(yuǎn)望一人獨(dú)坐河邊
吹簫長(zhǎng)吟
我們攜手共進(jìn)
漫步到長(zhǎng)亭之下
陌生,相識(shí),相知,相愛
長(zhǎng)亭之下留名【泫羽亭】
以作相思之亭
那日,我們?cè)凇俱鹜ぁ?/p>
你失去了昔日的溫柔
情感失去了昔日的浪漫
你我失去了昔日的'溫情
你撒手離去,留我獨(dú)在【泫羽亭】
我內(nèi)心痛得無法呼吸
我傷心欲絕,肝腸寸斷
望著你的離開,我卻無可奈何
我回首望望
昔日,相識(shí)的【泫羽亭】
感覺她已憔悴不堪
周圍的花兒也在傷心哭泣。
【泫羽無情的詩(shī)歌】相關(guān)文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/1796090.htm