Fog lifted early. I worked in the garden.

Hummingbirds were stopping over the honeysuckle flowers.
There was nothing on earth I wanted to possess.
I knew no one worth my envying him.
Whatever evil I had suffered, I forgot.
To think that once I was the same man did not embarrass me.
In my body I felt no pain.
When straightening up, I saw blue sea and sails.
多么美好的`一天!晨霧早早地散去了,我在花園里干活。蜂鳥歇在忍冬花上面。塵世間沒有什么我想占有,我知道沒有誰值得我去艷羨。
所有我遭受的不幸已過眼云煙。
想到我依然是過去的那個人,我并不因此感到窘迫。
在我身上痛楚全無。
挺起身來,我看見碧海藍天,白帆隱現。
【雙語詩歌的欣賞:禮物】相關文章:
1.關于雙語詩歌欣賞
2.雙語詩歌欣賞
6.雙語詩歌欣賞鋼琴
8.小孩雙語詩歌
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shige/1767745.htm