經(jīng)石峪,俗稱(chēng)曬經(jīng)石,在泰山斗母宮東北約1公里的山谷中,宋代叫石經(jīng)谷,明代稱(chēng)經(jīng)石峪。在面積大于一畝的巨石坪,刻著佛教《金剛般若波羅蜜經(jīng)》,現(xiàn)已找到的字是1067字,字大如斗,每個(gè)橫徑約半米,篆隸俱備,書(shū)法遒勁,古代書(shū)法家給以很高評(píng)價(jià):“波磔古宕,氣體雄奇”,“筆力雄奇,字體之大,碑拓中世所罕睹,洵巨觀也。”歷代又尊為“大字鼻祖”、“榜書(shū)之宗”。但此巨型石刻既無(wú)年款,又無(wú)書(shū)刻者姓氏。有人認(rèn)為是北魏鄭道昭所書(shū),理由是字體與鄭文公摩崖石刻的字體相近;有人認(rèn)為是北齊王子椿所書(shū),因?yàn)榕c近處徂徠山王子椿署名的摩崖石刻很像。眾說(shuō)不一。
曬經(jīng)石上水簾帛,誰(shuí)挽銀河落半天。
新月控鉤朝掛玉,長(zhǎng)風(fēng)吹浪暮疑煙。
梵音濺沫干還濕,曲澗流云斷復(fù)連。
選勝具觴恣幽賞,題詩(shī)愧乏筆如椽。
題曬經(jīng)石水簾
崔應(yīng)麒,明萬(wàn)歷時(shí)人。此詩(shī)鐫在經(jīng)石峪西面的巨石上,字為大草,筆如龍蛇。
[注釋]●曬經(jīng)石水簾:在經(jīng)石北面,有大石橫亙,下有崖隙,溪水流下,點(diǎn)綴如珠,故名水簾。1954年為防止溪水對(duì)經(jīng)文的沖刷和侵蝕,在上游修筑了小水庫(kù),使溪水改道旁流,此景已不見(jiàn)。●誰(shuí)挽句:言水簾好像是半天落下來(lái)的銀河之水。化自李白“疑是銀河落九天”。●新月二句:寫(xiě)景。新月,舊歷每月二十五日以后,朝月彎如弓,形如鉤。句意是早晨的如鉤新月照在水簾上,如同掛著一串白玉;日暮時(shí)節(jié),長(zhǎng)風(fēng)吹著水浪,水簾上凝聚著煙云。●梵音句:梵音,頌佛德的聲音,喻指水簾下注的清脆之聲。濺沫,指水簾下注飛起的水沫。此句言水簾下注,發(fā)出梵音般的清韻,落在石上似干還濕。●曲澗句:水簾上面彎曲的水澗,似斷又連。●選勝句:說(shuō)在這里選擇勝地,準(zhǔn)備酒器,縱情地觀賞清幽景色。●題詩(shī)句:言想著題詩(shī),自愧沒(méi)有如椽大筆,詩(shī)寫(xiě)得不好,這是作者自謙詞。
經(jīng)字大于斗,北齊人所書(shū)。
千年風(fēng)韻在,一畝石坪鋪。
閱歷久愈久,摧殘無(wú)代無(wú)。
只今逢解放,庶不再模糊。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/747775.htm