愛國詩詞是一份極其豐厚的寶貴遺產(chǎn),是古往今來的愛國人士所遺留下的隗寶。
愛國詩詞賞析(一)
過零丁洋 [文天祥]
辛苦遭逢起一經(jīng)
干戈寥落四周星
山河破碎風飄絮
身世浮沉雨打萍
惶恐灘頭說惶恐
零丁洋里嘆零丁
人生自古誰無死
留取丹心照汗青
賞析:
這是一首永垂千古的述志詩.詩的開頭,回顧身世.意在暗示自己是久經(jīng)磨煉,無論什么艱難困苦都無所畏懼.接著追述戰(zhàn)斗生涯:在荒涼冷落的戰(zhàn)爭環(huán)境里,我度過了四年.把個人命運和國家興亡聯(lián)系在一起了.三四句承上從國家和個人兩個方面,繼續(xù)抒寫事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤.這一聯(lián)對仗工整,比喻貼切,真實反映了當時的社會現(xiàn)實和詩人的遭遇.國家民族的災難,個人坎坷的經(jīng)歷,萬般痛苦煎熬著詩人的情懷,使其言辭倍增凄楚.五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈.結尾兩句以磅礴的氣勢收斂全篇,寫出了寧死不屈的壯烈誓詞,意思是,自古以來,人生那有不死的呢?只要能留得這顆愛國忠心照耀在史冊上就行了.這句千古傳誦的名言,是詩人用自己的鮮血和生命譜寫的一曲理想人生的贊歌.全詩格調沉郁悲壯,浩然正氣貫長虹,確是一首動天地、泣鬼神的偉大愛國主義詩篇.
翻譯:
在家國都遭逢千辛萬苦期間,我通過的考試而被起用為官.我為朝廷起兵抗元已整整四年了.這些歲月,由于戰(zhàn)爭不停,田園寥落,人民痛苦不堪,祖國的山河也已破碎得像在風雨中搖曳的柳絮一樣不可收拾.隨著抗元斗爭的不斷失利,自己也像受到暴風雨吹打的浮萍一樣生死難卜.在江西的惶恐灘戰(zhàn)敗后,被元軍追趕,我的心緒就像惶恐灘的名字那樣惶恐.我被押解過零丁洋時,身為俘虜,心里那種感受就像零丁洋的名字那樣孤苦零丁.自古以來,有哪個人能長生不死呢?但重要的是要留下赤膽忠心,在史冊上光輝照耀.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/425848.htm