愛(ài)國(guó)詩(shī)詞是一份極其豐厚的寶貴遺產(chǎn),是古往今來(lái)的愛(ài)國(guó)人士所遺留下的隗寶。
愛(ài)國(guó)詩(shī)詞賞析(一)
過(guò)零丁洋 [文天祥]
辛苦遭逢起一經(jīng)
干戈寥落四周星
山河破碎風(fēng)飄絮
身世浮沉雨打萍
惶恐灘頭說(shuō)惶恐
零丁洋里嘆零丁
人生自古誰(shuí)無(wú)死
留取丹心照汗青
賞析:
這是一首永垂千古的述志詩(shī).詩(shī)的開(kāi)頭,回顧身世.意在暗示自己是久經(jīng)磨煉,無(wú)論什么艱難困苦都無(wú)所畏懼.接著追述戰(zhàn)斗生涯:在荒涼冷落的戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境里,我度過(guò)了四年.把個(gè)人命運(yùn)和國(guó)家興亡聯(lián)系在一起了.三四句承上從國(guó)家和個(gè)人兩個(gè)方面,繼續(xù)抒寫(xiě)事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤.這一聯(lián)對(duì)仗工整,比喻貼切,真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和詩(shī)人的遭遇.國(guó)家民族的災(zāi)難,個(gè)人坎坷的經(jīng)歷,萬(wàn)般痛苦煎熬著詩(shī)人的情懷,使其言辭倍增凄楚.五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩(shī)人因國(guó)家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈.結(jié)尾兩句以磅礴的氣勢(shì)收斂全篇,寫(xiě)出了寧死不屈的壯烈誓詞,意思是,自古以來(lái),人生那有不死的呢?只要能留得這顆愛(ài)國(guó)忠心照耀在史冊(cè)上就行了.這句千古傳誦的名言,是詩(shī)人用自己的鮮血和生命譜寫(xiě)的一曲理想人生的贊歌.全詩(shī)格調(diào)沉郁悲壯,浩然正氣貫長(zhǎng)虹,確是一首動(dòng)天地、泣鬼神的偉大愛(ài)國(guó)主義詩(shī)篇.
翻譯:
在家國(guó)都遭逢千辛萬(wàn)苦期間,我通過(guò)的考試而被起用為官.我為朝廷起兵抗元已整整四年了.這些歲月,由于戰(zhàn)爭(zhēng)不停,田園寥落,人民痛苦不堪,祖國(guó)的山河也已破碎得像在風(fēng)雨中搖曳的柳絮一樣不可收拾.隨著抗元斗爭(zhēng)的不斷失利,自己也像受到暴風(fēng)雨吹打的浮萍一樣生死難卜.在江西的惶恐灘戰(zhàn)敗后,被元軍追趕,我的心緒就像惶恐灘的名字那樣惶恐.我被押解過(guò)零丁洋時(shí),身為俘虜,心里那種感受就像零丁洋的名字那樣孤苦零丁.自古以來(lái),有哪個(gè)人能長(zhǎng)生不死呢?但重要的是要留下赤膽忠心,在史冊(cè)上光輝照耀.
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/425848.htm