《南堂·他時(shí)雨夜困移床》作者為宋朝詩(shī)人蘇軾。其古詩(shī)全文如下:

他時(shí)雨夜困移床,坐厭愁聲點(diǎn)客腸。
一聽(tīng)南堂新瓦響,似聞東塢小荷香。
【前言】
《南堂五首》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的七言絕句組詩(shī)作品。此組詩(shī)圍繞置身于南堂的種種感受而寫(xiě),立意各自不同,五首分列開(kāi)來(lái),獨(dú)立成篇,但又相互聯(lián)接,組成一幅精美的山水人物畫(huà),表現(xiàn)了清靜而壯美的自然環(huán)境,表達(dá)了悠閑自得的感情,創(chuàng)造出一種清幽絕俗的意境。
【注釋】
⑻他時(shí):指舊時(shí)、昔日。時(shí),一作“年”。雨夜:一作“夜雨”,一作“雨后”。困:指困擾。
⑼坐:介詞,因,由于。
⑽塢:四面高中間低的谷地,此處指塢中池塘。
【翻譯】
從前每當(dāng)夜雨綿綿,我總是煩惱著頻頻移床,因?yàn)閰捲魈砣顺類灥挠曷暤卧谖覞M是客愁的心上。如今一聽(tīng)雨打南堂新瓦,似乎已聞到東塢一陣陣荷花幽香。
【賞析】
第三首承上寫(xiě)詩(shī)人幽居的心境。這首詩(shī)環(huán)繞著對(duì)雨聲引發(fā)的不同感受,表現(xiàn)了昔日與現(xiàn)今全然迥別的兩種心境:過(guò)去每當(dāng)夜雨時(shí)詩(shī)人便頻移床鋪,怕聽(tīng)點(diǎn)點(diǎn)雨聲滴上愁心。如今,久已安于逆境的詩(shī)人,心境已由憤激不平趨于超脫恬靜。尤其是營(yíng)造了臨江的新堂,給他不幸的貶居生活增添了很多樂(lè)趣,詩(shī)中寫(xiě)出當(dāng)詩(shī)人聽(tīng)到雨滴南堂新瓦的鏗鏘聲,不由得浮想聯(lián)翩,想象東塢的荷花被雨催開(kāi),進(jìn)而想象已經(jīng)聞到陣陣荷香。詩(shī)人把艱危孤寂的貶斥生活也大大地藝術(shù)化了,這里體現(xiàn)了他對(duì)人生深深的熱愛(ài),以及隨緣自適的樂(lè)觀性情。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/1002497.htm