很多名家都對(duì)毛澤東所作的《沁園春·雪》有著肯定的評(píng)價(jià)。下面是小編整理的一些比較經(jīng)典的評(píng)價(jià)及該詞原文。

名家對(duì)《沁園春·雪》的評(píng)價(jià):
陳布雷說(shuō):“氣勢(shì)磅礴、氣吞山河,可稱蓋世之精品。”
蔣中正說(shuō):“我看毛澤東野心勃勃,想當(dāng)?shù)弁醴Q王稱霸,想復(fù)古,想倒退。你(陳布雷)要趕快組織一批人,寫文章批判他。”
柳亞子說(shuō):“中國(guó)有詞以來(lái)第一手,雖蘇、辛猶未能抗手,況余子乎?”
沁園春·雪原文:
北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄。
望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。(余 通:馀)
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。(原馳 原作:原驅(qū))
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。(紅裝 一作:銀裝)
江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。
一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕
《沁園春·雪》譯文:
北方的風(fēng)光,千萬(wàn)里冰封凍,千萬(wàn)里雪花飄。望長(zhǎng)城內(nèi)外,只剩下無(wú)邊無(wú)際白茫茫一片;寬廣的黃河上
下,頓時(shí)失去了滔滔水勢(shì)。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想試
一試與老天爺比比高。要等到晴天的時(shí)候,看紅艷艷的陽(yáng)光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無(wú)數(shù)英雄競(jìng)相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍
遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,數(shù)一數(shù)能建功立業(yè)的英
雄人物,還要看今天的人們。
《沁園春·雪》創(chuàng)作背景:
《沁園春·雪》這首詞,是毛澤東于1936年2月所作。“沁園春”為詞牌名,“雪”為詞名。當(dāng)時(shí),毛澤
東和彭德懷率領(lǐng)紅軍長(zhǎng)征部隊(duì)勝利到達(dá)陜北清澗縣袁家溝,準(zhǔn)備渡河?xùn)|征,開赴抗日前線。為了視察地形,
毛澤東登上海拔千米白雪覆蓋的塬上,當(dāng)“千里冰封”的大好河山和這白雪皚皚的塬地展現(xiàn)在他眼前時(shí),不
禁感慨萬(wàn)千,詩(shī)興大發(fā),欣然提筆,寫下了這一首豪放之詞。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinyuanchun/91984.htm