鵲橋仙①
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!
品讀《鵲橋仙》北宋.秦觀
【注釋】
鵲橋仙:此調專詠牛郎織女七夕相會事,始見歐陽修詞。
纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現出許多細巧的花樣。
金風:秋風,秋天在五行中屬金。
玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。
忍顧:怎么忍心回顧。
【譯文】
彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。
縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。
團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。
莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。
莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。
只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。
【譯文二】
纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思柔情似水,短暫相會如夢似幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂。
【評點】
《鵲橋仙》本是歌詠牛郎織女愛情故事的樂曲,此詞的內容正是敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。
詞的上片描寫了牛郎織女佳期相會的盛況,“纖云弄巧,飛星傳恨”渲染了相聚的氣氛,“銀漢迢迢暗度”推進了牛郎織女渡河赴會的情節。 “金風玉露一相逢,便勝卻人間無數”由敘述轉為議論,他們雖然難得見面,但在這秋風白露的七夕,他們卻是心心相印、息息相通,遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
下片寫牛郎織女依依惜別的深情。“柔情似水”取景銀河水,形容他們的纏綿深情,如天河中流水一樣恒久清澈;“佳期如夢”既說明聚會的短暫,又展現了他們久別重逢后如夢似幻的心境,以至于“忍顧鵲橋歸路”,分別之時不忍去看那鵲橋路。末兩句發表議論,詞人深情慰勉牛郎織女:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂。正是這兩句,字字珠璣,落地若金石聲,升華了本詞的高度,是愛情頌歌當中的千古絕唱,也使整首詞流傳久遠,歷久而不衰。
此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,詞中議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。詞人將畫龍點睛的議論與散文句法、優美的形象、深沉的情感結合起來,起伏跌宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/564306.htm