引導語:《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》這首詞以輕淺的色調、幽渺的意境,描繪一個女子在春陰的清晨里所生發的淡淡哀愁和輕輕寂寞。全詞意境悵靜悠閑,含蓄有味。下面由yjbys小編精心為您整理了《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》秦觀賞析,希望您能喜歡!
浣溪沙·漠漠輕寒上小樓
朝代:宋代
作者:秦觀
原文:
漠漠輕寒上小樓。曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
譯文
帶著一絲寒意,獨自登上小樓,清晨的陰涼,令人厭煩,仿佛已是深秋?;赝嬈粒瓱熿F,潺潺流水,意境幽幽。
窗外,花兒自由自在地輕輕飛舞,恰似夢境,雨淅淅瀝瀝的下著,漫無邊際地飄灑著,就像愁緒飛揚。再看那綴著珠寶的簾子正隨意懸掛在小小銀鉤之上。
注釋
①《浣溪沙》原唐教坊曲名,本為舞曲。“沙”又寫作“紗”。又稱《小庭花》、《滿院春》。另有一體五十六字。
?、谀合袂搴粯拥睦淠]p寒:薄寒,有別于嚴寒和科峭春寒。
?、蹠躁帲涸绯刻礻幹?。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。
?、艿瓱熈魉寒嬈辽陷p煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。
?、萁z雨:細雨。
?、迣毢煟壕Y著珠寶的簾子,指華麗的簾幕。閑掛:很隨意地掛著。
賞析
這首詞以輕淺的色調、幽渺的意境,描繪一個女子在春陰的清晨里所生發的淡淡哀愁和輕輕寂寞。全詞意境悵靜悠閑,含蓄有味。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/311915.htm