引導語:秦觀的《如夢令·遙夜沉沉如水》是詞人在貶謫途中,夜宿寒冷荒僻的驛舍所作。這首詞借寫夜宿驛舍的況味,訴說旅途的艱辛。下面是這首詞的原文鑒賞,歡迎大家閱讀學習。
《如夢令·遙夜沉沉如水》
秦觀
遙夜沉沉如水,
風緊驛亭深閉。
夢破鼠窺燈,
霜送曉寒侵被。
無寐,無寐,
門外馬嘶人起。
注釋
①遙夜:長夜。
②驛亭:古時候設在官道旁,方便傳遞公文的使者和來往官員中途休息換馬的館舍。
③夢破:睡夢被驚醒。窺:在隱僻處偷看。鼠窺燈:謂饑鼠想偷吃燈盞里的豆油。辛棄疾《清平樂·獨宿博山王氏庵》詞:“繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞。”情景相似。
④侵被:透進被窩。
⑤無寐:睡不著。
譯文
長夜漫漫,四周寂靜如水,風很大,驛站的門緊閉。從夢中驚醒,老鼠正偷看著油燈,寒氣也透進了被子。睡不著了,門外已傳來馬的叫聲,已有人早起了。
簡析
此詞是作者紹圣三年(1096)貶謫郴陽時于途中所寫。詞中通過夜宿驛亭的描寫,繪出貶謫途中的情景,表達了作者旅途中凄涼寂寞的心情和倦于宦游的情緒。
首句點明時間是夜晚,「遙夜」即長夜,狀出了夜漫漫而難盡的感覺。緊接「沉沉」的疊字,將長夜難盡的感覺再度強化。一句尤妙在「如水」的譬喻。是夜長如水,是夜涼如水,還是黑夜深沉如水,作者不限制在何種性質上相「如」,只說「如水」,讓讀者去體味。較之通常用水比夜偏于一義的寫法,有所創新。次句點出地點。「驛亭」是古時供傳遞公文的使者和來往官員憩宿之所,一般都遠離城市。驛站到夜里自是門戶關閉,但詞句把「風緊」與「驛亭深閉」聯在一起,則有更多的意味。一方面更顯得荒野「風緊」;另一方面也暗示出即使重門深閉也隔不斷呼嘯的風聲。「驛亭」本易使人聯想到荒野景況以及游宦情懷,而「風緊」更添荒野寒寂之感。作者雖未言情,但景語中亦見出其情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/277290.htm