何謂緣份?其實就是在時間的無涯里,沒有早一步,也沒有晚一步,恰巧就遇上了:“原來你也在這里。”上天既然安排我們相遇,那么就讓我們戀愛吧!下面就是小編收集的外國經典中英文愛情詩,歡迎大家閱讀!

外國經典英文情詩篇一
trees
pines
the slow measure of the chanted war song……the storm cloud,dull throbbing black against the sky……
the lover constant though unloved.
poplars
statuesque cold-eyed women
in smooth,caress-inviting green silk
en promenade.
the blue spruce
faultlessly carven jade
is no more faultless than you are
little tree.
but i love you,
little tree,
in spite of your faultlessness.
nelson antrim crawford 林
n·a·克勞福特
松林
堂堂的軍歌悠揚……
愁云森聳向蒼穹……
勁節傲冰霜。
白楊林
一群冷眼的女神像,
妖嬈的綠絹衣裳,
散步在路上。
白皮松
莊重的玉雕,
比不上你的莊重,
小小的白皮松,
但我愛你哦,
小小的白皮松,
雖然你太莊重。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qingshi/418072.htm