威廉·莎士比亞是華人社會(huì)常尊稱為莎翁,清末民初魯迅在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》(1908年2月)稱莎翁為“狹斯丕爾”,是英國(guó)文學(xué)史上最杰出的戲劇家,也是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期最重要、最偉大的作家,全世界最卓越的文學(xué)家之一。

愛(ài)情的禮贊
一
我的愛(ài)發(fā)誓說(shuō),她是一片真誠(chéng),
我相信她,雖然明知道她在撒謊,
我要讓她想著我是年幼單純,
不理解人世的種種欺騙勾當(dāng)。
就這樣我自信她認(rèn)為我年少,
雖然我實(shí)際上早已過(guò)了青春,
她的假話使我樂(lè)得滿臉堆笑,
愛(ài)情的熱烈顧不得愛(ài)的真純。
可是我的愛(ài)為什么不說(shuō)她老?
我又為什么不肯說(shuō)我不年輕?
啊,愛(ài)情的主旨是彼此討好,
年老的情人不愛(ài)談自己的年齡:
既然愛(ài)情能掩蓋我們的不幸,
讓愛(ài)情騙我吧,我也在欺騙愛(ài)情。
二
我有兩個(gè)愛(ài)人,這也并非可喜事,
他們像兩個(gè)精靈使我不得安寧;
我的好精靈是一個(gè)漂亮小伙子,
我的壞精靈是一個(gè)難看的女人。
為了引誘我進(jìn)入地獄,那女鬼
從我身旁勾引走我的好精靈,
一心想使他從圣徒變作魔鬼,
竟要用她的情欲換取他的純真。
我的天使是否已走入魔道,
我只能懷疑,卻不敢說(shuō)一定;
因?yàn)樗麄儽緛?lái)就彼此很要好,
我猜想天使已進(jìn)了地獄的門(mén)。
真情如何難知道,不到壞精靈
放出我的好精靈,我永不能安心。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qingshi/373909.htm