《采桑子·輕舟短棹西湖好》是北宋文學家歐陽修創(chuàng)作一首詞。這首詞以輕松淡雅筆調(diào),描寫泛舟穎州西湖時所見美麗景色。全詞色調(diào)清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,清新可喜。下面是小編整理的采桑子宋歐陽修原文及賞析,希望對你有所幫助!
采桑子·群芳過后西湖好
宋代:歐陽修
群芳過后西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。
笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。
譯文
雖說是百花凋落,暮春時節(jié)西湖依然是美,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在與風中隨風飄蕩,搖曳多姿,在與煦春風中,怡然自得,整日輕拂著湖水。
游人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又仿佛正需要這份安謐?;氐骄邮?,拉起窗簾,等待著燕子來臨,只見雙燕從蒙蒙細雨中歸來,這才拉起了簾子。
注釋
⑴群芳過后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指潁州西湖,在今安徽阜陽西北,穎水與諸水匯流處,風景佳勝。
?、评羌畾埣t:殘花縱橫散亂樣子。殘紅,落花。狼籍,同“狼藉”,散亂樣子。
?、菨鳚鳎航駥懽鳌懊擅伞?。細雨迷蒙樣子,以此形容飛揚柳絮。
?、汝@干:橫斜,縱橫交錯。
?、审细瑁后瞎馨樽喔梵?。散:消失,此指曲樂聲停止。去:離開,離去。
⑹簾櫳:窗簾與窗欞,泛指門窗簾子。
賞析
這是歐陽修晚年退居潁州時寫十首《采桑子》中第四首,抒寫了作者寄情湖山情懷。雖寫殘春景色,卻無傷春之感,而是以疏淡輕快筆墨描繪了潁州西湖暮春景,創(chuàng)造出一種清幽靜謐藝術境界。而詞人安閑自適,也就在這種境界中自然地表現(xiàn)出來。情景交融,真切動人。詞中很少修飾,特別是上下兩片,純用白描,卻頗耐尋味。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/ouyangxiu/174610.htm