作為一部小說(shuō)的簡(jiǎn)介,《蛙》可以被這樣說(shuō)明:《蛙》是一部主要以中國(guó)的計(jì)劃生育政策為背景,以高密東北鄉(xiāng)為環(huán)境的小說(shuō)。小說(shuō)主要塑造了“我”的姑姑這一人物形象,通過(guò)她對(duì)黨的革命事業(yè)的執(zhí)著和與愚昧人們的抵觸勢(shì)力的艱苦斗爭(zhēng)反映新中國(guó)進(jìn)行建設(shè)所付出的代價(jià)和個(gè)人對(duì)生命的反思。這顯然是一種直奔主題(直達(dá)所指)的評(píng)論方法,是一種帶有較濃烈的讀后感氣息的評(píng)論。本文試圖脫離這種大而無(wú)當(dāng)?shù)哪J剑M量立足文本論作品,嘗試一種重視能指的評(píng)論模式。分別從《蛙》的語(yǔ)言、敘事、悖論等三個(gè)方面進(jìn)行解讀,以期探幽于《蛙》的藝術(shù)之美。
《蛙》的語(yǔ)言。《蛙》關(guān)于人物語(yǔ)言上的形式有一個(gè)明顯的特點(diǎn):不用引號(hào)。有關(guān)人物語(yǔ)言的描寫都與敘述混合為一,只用“某某說(shuō)”或以語(yǔ)境明示或暗示說(shuō)話者的身份。這樣,人物的語(yǔ)言與事件的敘述達(dá)到了水乳交融、不可分割的密切程度。除此之外,《蛙》的敘述語(yǔ)言也別具特色。第四部寫“我”在筏上聽(tīng)“小扁頭”說(shuō)關(guān)于袁腮開的“代孕公司”時(shí),“我”回想到一天早上“小獅子”的異常舉動(dòng)。敘述語(yǔ)言就在“小扁頭”的敘述和“我”的回憶中往返,仿佛電影中的片段閃現(xiàn)。另外,《蛙》中語(yǔ)言的“含混”。宣傳“男扎”手術(shù)時(shí)的快板詩(shī)中有一句:不出血,不流汗,當(dāng)天就能把活干。這樣通俗滑稽的用語(yǔ)容易讓人聯(lián)想到“把活干”的多重意義。
《蛙》的敘事。《蛙》是以“我”寫給杉谷先生的信件為形式展現(xiàn)的,如此,“我”的敘述角度則不斷地在第二人稱與第三人稱之間轉(zhuǎn)換。《蛙》的每一部都以一封完整的信作為開頭,信的內(nèi)容基本上無(wú)關(guān)敘述故事的內(nèi)容。作為一封信,在信的內(nèi)容中“先生”這一稱呼的不斷出現(xiàn)是貫穿整部小說(shuō)的;而在敘述到有關(guān)“姑姑”和高密人們的故事時(shí),《蛙》作為一部小說(shuō)又體現(xiàn)出它以第三人稱全知全能的傳統(tǒng)角度敘述故事。簡(jiǎn)而言之,《蛙》的敘述角度是以第二人稱敘述者統(tǒng)領(lǐng)、覆蓋著第三人稱敘述者,以此而使文本結(jié)構(gòu)上具備一種隨處可見(jiàn)的張力,也使讀者隨著敘述角度的變換而獲得更大程度的思考空間、緩和空間,使作品自然而然地在敘述中營(yíng)造出較為輕松活潑的氛圍。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/moyan/332958.htm