留別王維
寂寂竟何待,朝朝空自歸。欲尋芳草去,惜與故人違。
當路誰相假,知音世所稀。只應守寂寞,還掩故園扉。
作品注釋
⑴寂寂:落寞。竟何待:要等什么。
⑵空自:獨自。
⑶欲尋芳草去:意思是想去尋找理想。芳草:理想。
⑷違:分離。
⑸當路:當權者。假:寬假,優容的意思。
⑹扉:門扇。
作品譯文
這樣寂寞還等待著什么?天天都是懷著失望而歸。
我想尋找自己的理想去,又可惜要與老朋友分離。
當權者有誰肯能提攜我,知音人在世間實在稀微。
只應該守寂寞了此一生,關閉上柴門與人世隔離。
《留別王維》賞析:
《留別王維》是唐代詩人孟浩然將離長安時贈別王維之詩作。此詩先述說自己在京沒有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想離京卻又可惜與好友分別,表達了心中的悵惘和矛盾。接著慨嘆自己無人援引,只好甘守寂寞,回鄉隱居。全詩語調低沉,有對朝廷壓抑人才的怨憤,有不忍遠別知心朋友的留戀,還有懷才不遇的嗟嘆。語言淺顯,表達直率,對偶不求工整,但卻自然流暢,顯示出一種不事雕琢的自然之美。
此詩是孟浩然游京師,應進士試,失意后所作。據《舊唐書·文苑傳》載,孟浩然“年四十,來游京師,應進士不第,還襄陽”。又據《新唐書·孟浩然傳》載:王維曾邀孟浩然入內署,“俄而玄宗至,浩然匿床下,維以實對。帝命其出,并問其詩,浩然乃自誦所作(指《歲暮歸南山》),至‘不才明主棄’句,玄宗曰:卿不求仕而朕未嘗棄卿,奈何誣我。因放還。”于是孟浩然決定歸隱山林,但不忍心與朋友分別,就寫下了《留別王維》這首詩。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/379134.htm