聞砧①孟郊
杜鵑聲不哀,斷猿②啼不切。
月下誰家砧,一聲腸一絕。
杵③聲不為客,客聞發自白。
杵聲不為衣,欲令游子悲。
【注】①砧:古代婦女搗衣用的砧板。②斷猿:即斷腸之猿。③杵:古代婦女搗衣用的棒槌。
⑴本詩開頭“杜鵑聲不哀,斷猿啼不切”,語言淺白而內涵豐富,請聯系下文作簡要賞析。(3分)
⑵后四句主要表達怎樣的思想感情?請結合詩句,作簡要分析。(4分)
參考答案:
⑴開頭兩句是說杜鵑和猿的叫聲并不悲切,但實際上在一般人聽來,這兩種聲音都是最典型的悲切之聲,作者這樣說,是使用烘托的手法,有力地突出下句所寫砧聲的悲切。(劃線處每點1分,意思對即可。“烘托”,說成“襯托”“反襯”“對比”“比較”,都算對。)
⑵主要表達了游子思鄉的感情。聽到搗衣聲,詩人想到故鄉的親人可能也在搗衣,頭發不禁為之愁白。進而設想這令人腸斷的搗衣聲,也許并不是為了搗衣,而是專門搗給游子聽的,好讓他早點回家。秋夜月下,一聽一想,虛實結合,抒發了游子思鄉的無限哀傷。(“游子思鄉”1分,結合詩句具體分析2分,“虛實結合”或從其他角度對這四句進行總結,1分。)
詩歌賞析:
這是一首借砧聲以抒游子情懷的詩作。在眾多以“聞砧”為題材的詩中,這種借砧聲抒游子情懷的詩并不多見。
砧聲的特點在于“哀”而“切”。每當蕭縈之秋,月明之夜,一聲聲砧杵,刺破寒空,無不給人以凄楚蒼涼之感。可是為了突出砧聲之哀,詩人卻不從正面著手,而是先用兩個人們熟知的哀音作為比較:“杜鵑聲不哀,斷猿啼不切。”杜鵑的聲音算得哀了,李白《宣城見杜鵑花》詩云:“蜀國曾聞杜鵑鳥,宣城又見杜鵑花。一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。”子規即杜鵑,鳴聲凄切,似“不如歸去”,最易引起羈旅愁思。然而它與砧聲相比,詩人卻說它“不哀”。斷猿,指斷腸之猿。《世說新語·黜免》載:“桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者,其母緣岸哀號,行百余里不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸皆寸寸斷。”又《荊州記》引漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”杜甫亦有詩云:“風急天高猿嘯哀。”(《登高》)“聽猿實下三聲淚。”(《秋興八首》)猿聲之哀,一至于此。可是這里卻說它“不切”。其實不是真的“不哀”“不切”,這是為了烘托砧聲。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/374040.htm