臨洞庭上張丞相
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽城。
欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
詩文解釋:
八月洞庭水滿,河岸邊幾乎相平,湖水空明,與藍(lán)天相接。云夢(mèng)澤上蒸騰像霧一樣的水汽,湖中波濤澎湃動(dòng)蕩搖撼岳陽城。想要渡湖卻沒有船只,閑居在家,圣明時(shí)代無事可做,感到羞愧。坐著觀看垂釣的人,只是空有對(duì)魚的羨慕之情。
詞語解釋:
涵虛:水汽浩茫。
云夢(mèng)澤:古大澤名。
岳陽城:在洞庭湖東面。
濟(jì):渡過。
端居:閑居。
坐:因?yàn)椤?/p>
徒:徒然。
背景:
此詩舊注開元二十一年(733)年張九齡為相時(shí),孟浩然(45歲)西游長(zhǎng)安,以此詩投贈(zèng)張九齡,希望引薦。然有人說733年孟浩然在長(zhǎng)安時(shí),張九齡尚在家鄉(xiāng)韶關(guān)丁母憂,張于年底才進(jìn)京就任中書侍郎。孟浩然此次未見到張九齡。二人之相會(huì)當(dāng)在張貶荊州長(zhǎng)史時(shí)。李景白《孟浩然詩集校注》云:"本詩當(dāng)作于開元四年(716,浩然28歲)左右張說任岳州刺使期間。" "張丞相當(dāng)指張說"。
詩文賞析:
唐玄宗開元二十一年,孟浩然再次來到長(zhǎng)安,并贈(zèng)給當(dāng)時(shí)宰相張九齡一首詩。這是一首他在游歷洞庭湖時(shí)寫的。詩人借洞庭湖起興,描寫了洞庭湖壯麗的景色,進(jìn)而抒發(fā)自己想得到錄用施展政治抱負(fù),希望有人引見的心情。這首詩寫得得體,有分寸,同時(shí)也沒有失了自己的身份,不著痕跡,流露心跡。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/374034.htm