《早寒江上有懷》是唐代詩人孟浩然所作的一首懷鄉思歸的抒情詩。以下是小編分享的《早寒有懷》孟浩然詩詞賞析,歡迎大家閱讀!
【原文】
早寒江上有懷
木落雁南度⑴,北風江上寒⑵。
我家襄水曲⑶,遙隔楚云端⑷。
鄉淚客中盡⑸,孤帆天際看⑹。
迷津欲有問⑺,平海夕漫漫⑻。
【注釋】
⑴木落:樹木的葉子落下來。雁南度:大雁南飛。南:一作“初”。
⑵首二句從鮑照《登黃鶴磯》“木落江渡寒,雁還風送秋”句脫化而來。
⑶襄(xiāng)水曲(qū):在漢水的轉彎處。襄水,漢水流經襄陽(今屬湖北)境內的一段。曲,江水曲折轉彎處,即河灣。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
⑷楚云端:長江中游一帶云的盡頭。云:一作“山”。
⑸鄉淚客中盡:思鄉眼淚已流盡,客旅生活無比辛酸。
⑹孤:譯作“歸”。天際:天邊。一作“天外”。
⑺迷津:迷失道路。津,渡口。
⑻平海:長江下游入海口附近江面寬闊,水勢浩大,稱為“平海”。
(9)《論語 微子》記載,孔子曾經在旅途中迷失方向,讓子路向正在耕種的隱士長沮、桀溺詢問渡口(迷津)。這兩句化用這個典故,表示自己落拓失意,前途渺茫之嘆。
【白話譯文】
譯文(一)
樹葉飄落,大雁飛向南方,北風蕭瑟因而江上分外寒冷。家鄉就在彎彎曲曲的襄水邊,遠隔楚云之端。思鄉的眼淚已流盡,客旅的生活無比辛酸,看歸來的帆在天邊徜徉。風煙迷失了去渡口的道路,茫茫江水在夕陽下蕩漾。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/287116.htm