網友閑暇之余傳來一首所謂陸游的《臥春》,看后覺著非常搞笑。序言說是一位老師為學生朗讀了一首題為《臥春》的陸游古詩,要求學生聽寫出來。
老師朗讀如下: 學生聽寫如下:
《臥春》 (《我蠢》)
暗梅幽聞花 (俺沒有文化
臥枝傷恨底 (我智商很低)
遙聞臥似水 (要問我是誰)
易透達春綠 (一頭大蠢驢)
岸似綠 (俺是驢)
岸似透綠 (俺是頭驢)
岸似透黛綠 (俺是頭呆驢)
弱紋臥石睡 (若問我是誰)
岸似竹 (俺是豬)
岸似透竹 (俺是頭豬)
岸似透寸竹 (俺是頭蠢豬)
百度里輸入關鍵詞“陸游臥春”,可以看到很多條相關文章,也出現了不同的版本,有從詩首只到“岸似透黛綠”的,也有續寫“岸似竹,岸似透竹,岸似透寸竹”的,甚至還有在詩的第一句加上“臥似山洞冷(我是山東人)”。有說老師朗讀學生聽寫的,也有說是山東口音的中文老師將《臥春》讀成《我蠢》的,還有詢問說《臥春》是陸游詩真的假的,等等。筆者才疏學淺,不過細讀便知所謂《臥春》并不是陸游的作品,無非是有才學的網友惡搞逗笑而已。
首先,從形式上說,所謂《臥春》非詩非詞,說詩不合格律,說詞沒有詞牌,但凡只是一首為了契合《我蠢》逗笑的順口溜,所以不是陸游的作品。詩至唐代已經發展到藝術的巔峰,作為宋代的大詩人陸游繼承前人的衣缽,寫詩“對仗工整,使事熨帖”,時人稱之為“小李白”,肯定不會寫出如此非驢非馬的詩句來。詞自晚唐五代肇始,至宋已臻于完美。宋人的每一首詞大凡直接標明詞牌,即使是自命題也是在詞牌之下才標明題目,比如:《水龍吟·春日游摩祠池》、《漁家傲·寄仲高》、《齊天樂·左縣道中》等等,極少甚至沒有簡單命題而不標明詞牌的。陸游是治學嚴謹的大家,想來不會把《臥春》這樣不倫不類的詩詞輕易示人的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/363242.htm