長(zhǎng)媽媽?zhuān)呀?jīng)說(shuō)過(guò),是一個(gè)一向帶領(lǐng)著我的女工,說(shuō)得闊氣一點(diǎn),就是我的保姆。我的母親和許多別的人都這樣稱(chēng)呼她,似乎略帶些客氣的意思。只有祖母叫她阿長(zhǎng)。我平時(shí)叫她“阿媽”,連“長(zhǎng)”字也不帶;但到憎惡她的時(shí)候,——例如知道了謀死我那隱鼠的卻是她的時(shí)候,就叫她阿長(zhǎng)。
我們那里沒(méi)有姓長(zhǎng)的;她生得黃胖而矮,“長(zhǎng)”也不是形容詞。又不是她的名字,記得她自己說(shuō)過(guò),她的名字是叫作什么姑娘的。什么姑娘,我現(xiàn)在已經(jīng)忘卻了,總之不是長(zhǎng)姑娘;也終于不知道她姓什么。記得她也曾告訴過(guò)我這個(gè)名稱(chēng)的來(lái)歷:先前的先前,我家有一個(gè)女工,身材生得很高大,這就是真阿長(zhǎng)。后來(lái)她回去了,我那什么姑娘才來(lái)補(bǔ)她的缺,然而大家因?yàn)榻袘T了,沒(méi)有再改口,于是她從此也就成為長(zhǎng)媽媽了。
雖然背地里說(shuō)人長(zhǎng)短不是好事情,但倘使要我說(shuō)句真心話(huà),我可只得說(shuō):我實(shí)在不大佩服她。最討厭的是常喜歡切切察察,向人們低聲絮說(shuō)些什么事。還豎起第二個(gè)手指,在空中上下?lián)u動(dòng),或者點(diǎn)著對(duì)手或自己的鼻尖。我的家里一有些小風(fēng)波,不知怎的我總疑心和這“切切察察”有些關(guān)系。又不許我走動(dòng),拔一株草,翻一塊石頭,就說(shuō)我頑皮,要告訴我的母親去了。一到夏天,睡覺(jué)時(shí)她又伸開(kāi)兩腳兩手,在床中間擺成一個(gè)“大”字,擠得我沒(méi)有余地翻身,久睡在一角的席子上,又已經(jīng)烤得那么熱。推她呢,不動(dòng);叫她呢,也不聞。
“長(zhǎng)媽媽生得那么胖,一定很怕熱罷?晚上的睡相,怕不見(jiàn)得很好罷?……”
母親聽(tīng)到我多回訴苦之后,曾經(jīng)這樣地問(wèn)過(guò)她。我也知道這意思是要她多給我一些空席。她不開(kāi)口。但到夜里,我熱得醒來(lái)的時(shí)候,卻仍然看見(jiàn)滿(mǎn)床擺著一個(gè)“大”字,一條臂膊還擱在我的頸子上。我想,這實(shí)在是無(wú)法可想了。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luxun/379478.htm