導(dǎo)語(yǔ):《陋室銘》,這篇不足百字的室銘,含而不露地表現(xiàn)了作者安貧樂(lè)道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨(dú)立人格。以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編為您整理的解讀《陋室銘》,歡迎閱讀!

1、原文:
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲?ldquo;何陋之有?”
2、注解:
(1)山不在高,有仙則名:山,不在乎有多么高;有神仙居住,就會(huì)有名聲。(山因有仙而出名)
(2)水不在深,有龍則靈:水,不在乎有多么深;有真龍?jiān)诖耍蜁?huì)有靈氣。(水因有龍而顯靈)
(3)斯是陋室,惟吾德馨:這是簡(jiǎn)陋的房屋,只有我的品德是高尚的。“馨”的本義是花草的香氣,在這里比喻品德高尚。(陋室因有我居住而不陋)
(4)苔痕上階綠,草色入簾青:青苔的痕跡爬上臺(tái)階,弄得臺(tái)階變成了綠色;小草的色彩映入竹簾(竹片穿連制成的簾子,作門(mén)簾用),使得竹簾變成了青色。(“苔痕”能“上階”,“草色”能“入簾”,用比擬法把自然物寫(xiě)活了。表現(xiàn)了作者對(duì)陋室幽靜清雅的景色的喜愛(ài)之情。)
(5)談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁:與我談笑的只有大文豪,同我交往的絕無(wú)老白丁。“鴻儒”指知識(shí)淵博的大學(xué)者,“白丁”本義是沒(méi)有官職的平民,文中借指沒(méi)有文化的人。古人很重視“無(wú)友不如己者(別結(jié)交趕不上自己的人)”,這是儒家的交友之道。既然往來(lái)的、談笑的都是些知識(shí)淵博的學(xué)者,“陋室”主人的德才那就可想而知了。這是“映襯”手法 , 表現(xiàn)了作者德才兼?zhèn)?,擇人而交的情懷?/p>
(6)可以調(diào)素琴,閱金經(jīng):可以彈彈普通的琴弦,看看精彩的文章。(用 室內(nèi)的人事活動(dòng)來(lái)點(diǎn)染烘托“陋室”的高雅。)
(7)無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形:沒(méi)有其它雜亂器樂(lè)聲音來(lái)擾亂我的耳朵,沒(méi)有其它桌椅公文書(shū)簡(jiǎn)來(lái)勞累我的身體。(悠閑地彈著“素琴”,沒(méi)有繁弦急管那種嘈雜的聲音,潛心靜默地讀經(jīng),沒(méi)有官府事務(wù)纏身。這里簡(jiǎn)直像“世外桃源”一樣清靜幽雅,在這樣美好的環(huán)境中彈琴、讀經(jīng)不正是古時(shí)的君子之風(fēng)嗎! 以上兩句寫(xiě)出了室中的閑情逸事,表現(xiàn)了作者的喜趣愛(ài)好之情 ;寫(xiě)出了室中的幽靜超脫,表現(xiàn)了作者看破世俗,不受羈絆的感情。作者對(duì)室中之景,室中之人,室中之事的描寫(xiě),目的在于說(shuō)明,“惟吾德馨”,使后面“何陋之有”的結(jié)論有事實(shí)依據(jù)。這些具體描寫(xiě),抒發(fā)了作者贊美陋室,蔑視世俗的思想感情。 )
(8)南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:好像南陽(yáng)的諸葛亮的茅廬,又像西蜀的揚(yáng)子云的小亭。(這個(gè)比喻包含兩層意思:一是把“陋室”比成“諸葛廬”和“子云亭”,一是作者以諸葛亮和楊雄自況?;蛘呦耠[居南陽(yáng)的諸葛亮那樣遇賢主而出仕,或像楊雄在成都草堂里著述《太玄》那樣安貧樂(lè)道,賦詩(shī)著書(shū) , 做出有益于天下的大事。楊雄,字子云,西蜀人。他胸懷雄才大略,盡管當(dāng)權(quán)的保守勢(shì)力把他貶謫到邊郡,但他的政治抱負(fù)和高潔志趣不變。 )
(9)孔子云:“何陋之有?” :孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“有什么‘簡(jiǎn)陋’可說(shuō)呢?”[《論語(yǔ)·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’(孔子要住在九夷這里,有人說(shuō):‘這里太簡(jiǎn)陋,怎么辦呢?’孔子說(shuō):‘德才兼?zhèn)涞娜俗≡谶@里,有什么簡(jiǎn)陋可說(shuō)?’)” ——本文引用時(shí)卻將“君子居之”四字略去,其原因不全是行文的字?jǐn)?shù)限制,也是作者有意達(dá)到“蓋而愈彰”,加深讀者印象,增強(qiáng)表達(dá)效果的意圖。]
(10)“銘”是銘記、記述、評(píng)議之意。“馨(念xīn)”的本義是花草的香氣,在這里比喻品德高尚。“案牘(念dú)”指的是官員的辦公桌案和公文書(shū)簡(jiǎn),“無(wú)案牘之勞形”即“沒(méi)有官府事務(wù)纏身、無(wú)官一身輕”之意。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/loushiming/122713.htm