小石城山記
唐代/柳宗元
自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當其垠。其上為睥睨、梁欐之形,其旁出堡塢,有若門焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環之可上,望甚遠,無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,其疏數偃仰,類智者所施設也。
噫!吾疑造物者之有無久矣。及是,愈以為誠有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無用。神者儻不宜如是,則其果無乎?或曰:“以慰夫賢而辱于此者。”或曰:“其氣之靈,不為偉人,而獨為是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。
【注釋】
1.徑北:一直往北。
2.逾:越過。
3.黃茅嶺:在今湖南省零陵縣城西面。
4.西出:路向西伸去。
5.少(shāo)北而東:稍向北又向東去。少,通“稍”。
6.土斷而川分:土路中斷,出現分流的河水。
7.橫當其垠(yín):橫著擋在路的盡頭。
8.睥睨(pìnì):城墻上如齒狀的矮墻。
9.梁欐(lì):棟梁,這里指架支著的梁棟。欐,棟,正梁。
10.堡塢(wù):小城堡,此處是指由山石天然形成的。因此作者稱其“小石城山”。
11.窺:注意,留心。
12.洞然:深深的樣子。
13.激越:聲音高亢清遠。
14.已:停止。
15.環:繞道而行。
16.望甚遠:“望之甚遠”的意思。
17.箭:指竹子。
18.益:特別。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuzongyuan/340020.htm