《迎新春·嶰管變青律》是北宋詞人柳永的一首詞。下面我們為大家帶來柳永《迎新春·嶰管變青律》注釋及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
迎新春·嶰管變青律
柳永
嶰管變青律,帝里陽和新布。晴景回輕煦。慶嘉節、當三五。列華燈、千門萬戶。遍九陌羅綺,香風微度。十里然絳樹。鰲山聳,喧天蕭鼓。
漸天如水,素月當午。香徑里、絕纓擲果無數。更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇。太平時、朝野多歡,民康阜、隨分良聚。堪對此景,爭忍獨醒歸去。
《迎新春·嶰管變青律》注釋
⑴迎新春:詞牌名,柳永《樂章集》注“大石調”,雙調一百四字,前段八句七仄韻,后段十一句六仄韻。
⑵懈(xiè)管:以懈谷所生之竹而做的律本,大概相當于現在的定聲器。《漢書·律歷志》:“黃帝使泠倫自大夏之西,昆侖之陰,取竹之嶰谷,生其竅厚均者,斷兩節間而吹之,以為黃鐘之宮。制十二筩,以聽鳳之鳴,其雄鳴為六,雌鳴亦六,此黃鐘之宮,而皆可以生之。是為律本。”
⑶青律:青帝所司之律,在我國古代神話中青帝為司春之神,青律也就是冬去春來的意思。
⑷帝里:指汴京。
⑸陽和:暖和的陽光。
⑹輕煦:微暖。
⑺嘉節:指元宵節。
⑻三五:正月十五。
⑼九陌:漢代長安街有八街、九陌。后來泛指都城大路。
⑽羅綺:本為絲織品,這里指男女人群。
⑾然:通“燃”,點燃。
⑿絳樹:神話傳說中仙宮樹名。《淮南子·墬形訓》:“﹝昆侖山﹞上有木禾,其修五尋,珠樹、玉樹、璇樹、不死樹在其西,沙棠、瑯玕在其東,絳樹在其南,碧樹、瑤樹在其北。”這里指經人工裝飾的樹。
⒀鰲山:宋代元宵節,人們將彩燈堆疊成的山,像傳說中的巨鰲形狀,亦作“鰲山”。
⒁素月:潔白的月亮。
⒂絕纓擲果:絕纓,扯斷結冠的帶。據 《韓詩外傳》卷七載: “楚莊王宴群臣,日暮酒酣,燈燭滅。有人引美人之衣。美人援絕其冠纓,以告王,命上火,欲得絕纓之人。王不從,令群臣盡絕纓而上火,盡歡而罷。后三年, 晉與楚戰,有楚將奮死赴敵,卒勝晉軍。王問之,始知即前之絕纓者。”擲果,《晉書·潘岳傳》:“岳美姿儀,辭藻絕麗,尤善為哀誄之文。少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。時張載甚丑,每行,小兒以瓦石擲之,委頓而反。岳從子尼。”
⒃更闌(lán):夜深。
⒄康阜(fù):安樂富足。
⒅隨分:隨便。
⒆堪:可是。
⒇爭忍:怎么忍心。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/50775.htm