此詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字為妥。下面和小編一起賞析一下這首古詩!
聽彈琴
劉長卿
泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
【注釋】
1結合詩句說說你是如何理解“靜聽”二字的?
答:描寫了彈琴者入神的神態,從側面烘托出琴聲的超妙
2琴為心聲,細讀此詩,你能讀出詩人怎樣的心聲?
答:曲高和寡 知音難覓 懷才不遇借聽彈琴聲,感嘆世風日下,不彈古調,自己的愛好不合時宜,抒發了使人感到曲高和寡,知音難覓的寂寞心情。
【注釋】
①泠泠:洋溢貌。 ②七弦:古琴有七條弦,故稱七弦琴。 ③松風寒:松風,琴曲名,指《風入松》曲。寒:凄清的意思。
【翻譯一】
七弦琴上彈奏出清幽的琴聲,靜靜地聽就像寒風吹入松林那樣凄清。雖然我十分喜愛古老的曲調,但現在的人彈奏的不多了。
【翻譯二】
七弦琴奏出清涼的曲調悠揚起伏,細細傾聽就像那滾滾的松濤聲。
我雖然很喜愛這首古時的曲調,但在今天人們大多已不去彈奏了。
【賞析一】
這是一首借詠古調的冷落,不為人所重視,來抒發懷才不遇,世少知音的小詩。前兩句描摹音樂境界,后兩句抒發情懷。全詩從對琴聲的贊美,轉而對時尚慨嘆,流露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。詩意 七弦琴上發出泠泠的音響,原來是〈松風〉凄清的曲調,雖然我喜愛這類古老的曲子,但今人多已不大彈奏了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuchangqing/297568.htm