千古詩謎《錦瑟》已選人新編高中語文課本,這是很能體現編者審美眼光的重要舉措,然而對這首最能激發學生想像、引發解讀興趣的杰作,課文注釋中卻只采取悼亡一說,雖然把它僅僅作為一首愛情詩來解讀不能說錯誤,但我認為這對學生深刻把握多角度理解這首詩是不利的,因此對這首詩的主旨詮釋及藝術特證做一些介紹與分析是十分必要的,因為這不僅可以擴大學生的視野,而且能夠提高學生感悟古典詩歌藝術韻味的能力。
一、主旨隱晦:詮釋學的困境
這是中國詩歌史上最難解的一首詩,金代大詩人元好問就曾感慨說:望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。詩家總愛西昆好,只恨無人作鄭箋。清代詩人王士幀也說:一篇錦瑟解人難。這首詩具有超越詮釋學的穿透與征服力量,千百年來它既膝隴晦澀,又家喻戶曉,一直在激起人們欣賞探究的興趣,因此它又是解釋最分歧的一首詩,它似乎具有籠罩大地的可變性抒情結構,在它那七寶樓臺光怪陸離的大廈中,人們不斷發現它的新意。據不完全統計,到目前為止,詮釋《錦瑟》的文章多達一百五十余篇,而且還不斷有人在進行新的探索。劉學鍇、余恕誠著《李商隱詩歌集解》(中華書局,1988年1月版)共收錄清代之前(含民國初年)的四十種解釋,加上今人錢錘書和他們自己的按語,一共是四十二種。概括起來主要有以下幾種:
?。?、詠令狐家青衣說;
?。?、詠瑟聲適怨清和說;
?。场⒌磕钔鑫f;
?。?、自傷身世說;
5、自題詩集序詩說等。
這些說法中以悼亡說和自傷說最有名。劉。余二師的解釋是承民國初年張采田的自傷身世說而來的,但他們拋棄了張氏解釋中的穿鑿附會成分,因而顯得更圓通,比較能為人們所接受。
先不妨總體上來把握一下全詩的大意:首聯思華年是一篇總綱。無端這個虛詞揭示迷茫情感的意緒總源。兩句大意是:錦瑟啊,你為什么憑空白地有五十條弦呢?面對著弦弦柱柱彈奏的樂聲,我不禁追憶起自己的盛年光景來。頷聯用了兩個典故:一個是莊子夢中幻化成蝴蝶而人蝶兩茫;一個是望帝死后魂魄化為杜鵑啼血悲鳴。春心,應該指政治上。身世上傷痛的感情。兩句大意是:人生的變幻迷離,有如莊生夢蝶不知身世是人是蝶;人生的傷痛,有如望帝的傷春意緒,托杜鵑的悲鳴表達出來。腹聯壯麗多姿又云煙渺渺。前句用滄海鮫人之淚成珠的傳說,后句用中唐詩人戴叔倫詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙的名言。大意是說;在慘淡的月夜,滄海之珠,帶著冰涼的淚水,猶似我身世的沉淪;而藍田的美玉在日光照耀下,又煙氣蒸騰,好像我的追求化作幻滅的云煙。尾聯敘覺后之悟??纱秦M待之意,反潔副詞。恫然,指心中凄然失意的精神狀態,與首聯的無端相呼應。大意是:這些情思,這些感慨,哪里需要等待今日追憶往事時才產生呢?就是在事情發生的當時早已令人不勝惘然,如今的追憶更是不堪回首了。
當然,不敢說這就是確解,因為其他各種說法也都有能自圓其說或不能融通之處。問題的關鍵可能并不在于對這首詩作出怎樣科學的解釋,而在于對這種詮釋困境作出詩學的超越。
當代學者劉學鍇先生在充分研究了李商隱詩歌解釋史上的分歧現象之后,提出了融通眾解,不廢單解的詩學主張。他認為如果緊緊抓住詩人明白揭示的全詩主意──因聞瑟而追憶華年不勝偶然,便不難發現許多異說原可以相容或相包,并在思華年而惘然這個基點上得到融通。歷代對此詩的解說,有一個大體的發展趨勢,即由單一具體走向綜合。抽象與虛泛。最早出現的詠令狐家青衣(婢女)說,托名蘇武的詠瑟聲說,都是把它的內涵理解得比較具體單一的。這兩說基本支配了宋元明三代。清代以來,隨著對義山詩研究的深人,悼亡、自傷身世、自述詩歌創作說紛起,對詩的內涵理解逐步擴大與虛化。到當代,一個明顯的趨勢是從象征性境界或象征性結構的角度將詩的內涵進一步虛化,有將頷、腹兩聯解為夢、幻、泡、影者,解為寫困惑、失落、幻化等惘然之情者,解為幻夢、寄托、失意無為者。隨著對內涵理解的由實趨虛,是各種歧說的相互滲透與吸收。這一發展軌跡反映了人們對義山這類意蘊虛泛的詩歌認識的全面與深化。這首詩只要抓住思華年與惘然這個中心,將頷、腹兩聯所展現的迷幻、哀怨。凄寥、虛渺諸種象征性境界,既看成錦瑟所奏出的音樂境界,又看成是詩人華年所歷的人生境界和思華年時不勝惘然的心靈境界。從最寬泛的意義上說,自傷身世說最能兼融眾說,華年身世之悲,迷幻哀怨凄寥虛渺諸境,既可包含悼亡之痛乃至其他愛情悲劇體驗,又可包含其以詩歌創作所著重表現的心靈境界。人生感受。以自傷身世為主軸,既可涵蓋悼亡說,又可旁通自述詩歌創作說,而詠瑟聲說也包含其中了??傊客鲋吹你蛔詡硎乐?,因錦瑟的悲聲而起,借詩歌中展示的境界以傳,這也許可以作為融通眾多歧說的簡要概括。
這種詩學詮釋思路比較符合李商隱詩歌(意蘊虛泛之作)創作的特征,因為,其起始階段是觸緒多端,百感交集,而創作過程中在特定題材的歌詠中又融入了多方面的人生感受,創作完成后接收主體對同一作品的多側面感受與認識,又是千差萬別的。因而融通眾解實際上是還義山詩歌情感的本來面目,作者釀米成酒,由豐富的生活原料提純升華為藝術真實、典型境界,解詩者不應該再將蘊涵豐富的藝術境界指實為某一局部的生活依據。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/510559.htm