《無題》
——李商隱
相見時難別亦難,東風1無力百花殘2。
春蠶到死絲方盡3,蠟炬4成灰淚5始干。
曉鏡6但7愁云鬢8改,夜吟9應覺月光寒。
蓬山10此去無多路,青鳥11殷勤12為探看13。
注釋:
1.東風:春風。
2.殘:凋零。
3.絲方盡:這里以“絲”喻“思”,含相思之意。
4.蠟炬:蠟燭。蠟燭燃燒時流下的蠟油稱燭淚。
5.淚:指蠟淚,隱喻相思淚水。
6.鏡:照鏡,用作動詞。
7.但::只。
8.云鬢:青年女子的頭發,代指青春年華。
9.夜吟:夜晚吟詩
10.蓬山:指海上仙山蓬萊山。此指想念對象的住處。
11.青鳥:傳說中西王母的使者,有意為情人傳遞消息。
12.殷勤:情誼深厚。
13.看:探望
參考翻譯:
見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。 春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云,烏黑的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處從這里去沒有多遠,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息。
賞析:
首聯是極度相思而發出的深沉感嘆,在聚散兩依依中突出別離的苦痛。“東風無力百花殘”一句,既寫自然環境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫,在李商隱的筆底是常見的。例如《夜雨寄北》的前兩句:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。”次句不僅象征詩人留滯巴蜀,而且反映了客子離人的百無聊賴,同“東風無力百花殘”一樣,寫實與象征融為一體,賦予感情以可以感觸的外在形態,也就是通常說的寓情于景的抒情方式。 “別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護歌》)等句,都是以強調重聚之難而感嘆離別之苦。李商隱從這里推進一步,表明因為“相見時難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受。“東風”點了時節,但更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。兩個"難"字包含了不同的意義,前一個"難"是寫當初兩人相聚的不易,有過多少思念追求;后一個"難"字則寫出離別時的難舍難分和離別后雙方所經受的情感煎熬,可見這對戀人的愛情生活是多么的艱難和辛酸。第二句則寫傷別之人偏逢暮春。百花盛開憑借的是春風之力,而春風力竭,則群芳凋逝。花尚如此,人又能怎樣呢?詩人在這里用暮春景象進一步表達了人世遭逢的深深感傷。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/386476.htm