《霜月》
——李商隱
初聞征雁已無蟬,百尺樓高水接天。
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
注釋:
①《禮記·月令》:“孟秋之月寒蟬鳴,仲秋之月鴻雁來,季秋之月霜始降。”陶潛《己酉歲九月九日》:“哀蟬無留響,征雁鳴云霄。”
②高:全詩校:“一作南。”水接天:形容霜華、月光似水一色。“水”系虛寫。
③青女:主管霜雪的女神。《淮南子·天文):“秋三月,……青女乃出,以降霜雪。”素娥:即嫦娥。月色白,故云素娥。耐:宜。
④蟬娟:美好的姿態。
參考翻譯:
剛開始聽到遠行去南方的大雁的鳴叫聲,蟬鳴就已經銷聲匿跡了,我登上百尺高樓,極目遠眺,水天連成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中爭妍斗俏,比一比冰清玉潔的美好姿容。
賞析:
此詩作年無考。馮《注》以為艷情詩。僅從文本看,詩寫深秋月夜景色,然不作靜態描寫,而借神話傳說宛言月夜冷艷之美。首句以物候變化說明霜冷長天,深秋已至。次句言月華澄明,天穹高迥。三四句寫超凡神女,爭美競妍。詩以想像為主,意境清幽空靈,冷艷絕俗。頗可說明義山詩之唯美傾向。
文學作品,特別是詩歌,它的特點在于即景寓情,因象寄興。詩人不僅是寫生的妙手,而應該是隨物賦形的化工。最通常的題材,在杰出的詩人的筆底,往往能夠創造出一種高超優美的意境。讀了李商隱的這首《霜月》,就會有這樣的感覺。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/384095.htm