為有
作者:李商隱
為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。
注解:
1、云屏:以云母飾制的屏風。
2、鳳城:京城。
3、衾:被子。
韻譯:
云母屏風后,鎖著無限嬌媚的人兒;京城寒冬已盡,我還害怕春宵難捱。
呵,為什么我嫁個佩戴金龜?shù)姆蛐?辜負了錦衾香帳,為早朝將儂撇開。.
評析:
這首詩是描寫宦家少婦閨怨的。首句點明官宦人家,云母屏風,人兒嬌媚;二句寫寒冬去盡,春風送暖,氣候宜人,然而不得貪眠晏起;第三、四句,寫因為丈夫在朝內(nèi)為官,每日必須早起上朝,自己仍是孤零寂寥。“無端嫁得金龜婿”,語淺意深,春情春怨,和盤托出。這首詩與王昌齡的“悔教夫婿覓封侯”,李益的“早知潮有信,嫁與弄潮兒”都是異曲同工,八度和弦。
此詩明寫閨怨,抒情主人公是一位富家女子。她嫁得意中人,夫妻恩愛,因而在云屏深處嬌嗔繾綣,春宵苦短。偏偏丈夫要早起上朝,于是引起她"無端"的抱怨,"辜負香衾"的悵恨。王昌齡《閨怨》詩寫閨中少婦"悔教夫婿覓封侯",商隱此詩與之同類。然而王詩輕快幽默,樂觀活潑;此詩則認真地將夫妻斯守與事早朝對立起來,以無情寫多情,以多情怨無情。對比之中,實則上提示了人類生活中兩個常見的困惑:愛情與功名有時難以兼顧;愿望與現(xiàn)實常常悖拗不諧。而這兩種困惑,李商隱都長期未能幸免。在他的生命體驗中,苦澀多于甜蜜,感傷多于快樂,所以他的詩中,自然沉重多于輕松,嚴肅多于幽默。
此詩前人未確切編年。有人推測此詩約作于會昌六年(846)至大中五年(851)之間,即李德裕罷相后,商隱妻王氏去世之前(參上海辭書出版社《唐詩鑒賞辭典》)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/379195.htm