導語:李商隱的詩歌能在晚唐獨樹一幟,在于他心靈善感,一往情深,用很多作來表現晚唐士人傷感哀苦的情緒,以及他對愛情的執著,開創了詩歌的新風格、新境界。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩與無題詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。下面是應屆畢業生網小編經過精心收集的《落花》李商隱唐詩鑒賞,歡迎廣大讀者閱讀。】
【原文】
落花
高閣客竟去,小園花亂飛。
參差連曲陌,迢遞送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。
芳心向春盡,所得是沾衣。
【注釋】
⑴客競去:客人竟然都離去了。
⑵參差:錯落不起的樣子。
⑶曲陌:曲折的小徑。
⑷迢(tiáo)遞(dì):高遠貌。此處指落花飛舞之高遠者。
⑸仍欲歸:仍然希望其能歸還枝頭。
⑹芳心:這里既指花的精神靈魂,又指憐愛花的人的心境。
⑺沾衣:這里既指落花依依沾在人的衣服之上,又指憐愛花的人傷心而拋灑的淚滴。
【白話譯文】
高閣上的游客們已經競相離去;
小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。
花影參差迷離接連著彎彎小徑;
遠望落花回舞映著斜陽的余暉。
我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;
望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。
愛花惜花自然要怨春去得太早;
春盡花謝所得的只是落淚沾衣。
【創作背景】
這首詠物詩是詩人于唐武宗會昌六年閑居永樂期間所作。當時以牛信孺為首和李德裕的一群的朋黨互相傾軋,李商隱因娶王茂元之女一事,構怨于牛黨的令狐鶚,因而境況很不如意。于是,便借園中的落花抒發自己憂傷身世之感。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/302176.htm