導(dǎo)語:無題,晚唐詩人李商隱作品。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。下面由小編為大家整理的李商隱的無題詩的賞析,歡迎大家閱讀與借鑒!
《無題》李商隱
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
李商隱的無題詩的賞析
1、以極其沉痛的心情寫傷別的詩句是:相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。常用來比喻教師的工作,被人們用來贊美無私奉獻的精神(表現(xiàn)愛情的堅貞)(鞠躬盡瘁,死而后已)的詩句是: 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
2 、從格律上看,這是一首七言律詩,從內(nèi)容上看,這是一首愛情詩。
3、 這首詩的前兩句寫暮春時節(jié),男主人公觸景傷情,悵恨離別的情景。
4、“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”借助比喻來寫強烈的相思和至死不渝的愛情。此外,它還寓含著一種超越詩歌本身內(nèi)容而更具普遍意義的哲理:對工作或?qū)κ聵I(yè)的忠誠執(zhí)著,無私奉獻。我們往往用“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”來表現(xiàn)無私奉獻的精神,請寫出這冊書中也可以用來闡釋奉獻精神的另兩句古詩中的名句:落紅不是無情物,化作春泥更護花。
5、說說“相見時難別亦難”一句中兩個“難”字深刻含義以及表達效果。
含義:第一個“難”是指相會困難,第二個“難”則含有痛苦難受的意思。兩個“難”意思不同,見面本來已很困難,所以分別時也更令人難受。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/247123.htm