《端居》作品介紹
《端居》的作者是李商隱,被選入《全唐詩(shī)》的第539卷第140首。這首詩(shī)主要表達(dá)作者思念家鄉(xiāng)親人的感情。
《端居》原文
端居
作者:唐·李商隱
遠(yuǎn)書(shū)歸夢(mèng)兩悠悠,只有空床敵素秋。
階下青苔與紅樹(shù),雨中寥落月中愁。
《端居》注釋
①端居:平居。詩(shī)約大中元年秋作于桂州幕。
②素秋:秋天的代稱(chēng)。《初學(xué)記》卷三引梁遠(yuǎn)帝《纂要》:秋曰白藏,亦曰素秋。
《端居》譯文
愛(ài)妻從遠(yuǎn)方的來(lái)信很久都沒(méi)有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡夢(mèng)里才能回到家鄉(xiāng)以解鄉(xiāng)愁。可是中宵醒后,恍然發(fā)覺(jué)離別已是悠悠數(shù)年,顧望四周,只有空蕩蕩的床榻和寂寥凄寒的秋夜相對(duì),不由得心生凄涼。
寂居異鄉(xiāng),平日少有人來(lái)往,階前長(zhǎng)滿了青苔,那一片綠意和秋天的紅葉在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上鄉(xiāng)愁的磨人呢?
《端居》賞析
這是作者滯留異鄉(xiāng)、思念妻子之作。題目“端居”,即閑居之意。
詩(shī)人遠(yuǎn)別家鄉(xiāng)和親人,時(shí)間已經(jīng)很久。妻子從遠(yuǎn)方的來(lái)信,是客居異鄉(xiāng)寂寞生活的慰藉,但已很久沒(méi)有見(jiàn)到它的蹤影了。在這寂寥的清秋之夜,得不到家人音書(shū)的空廓虛無(wú)之感變得如此強(qiáng)烈,為寂寞所咬嚙的靈魂便自然而然地想從“歸夢(mèng)”中尋求慰藉。即使是短暫的夢(mèng)中相聚,也總可稍慰相思。但“路迢歸夢(mèng) 難成”(李煜《清平樂(lè)》),一覺(jué)醒來(lái),竟是悠悠相別經(jīng)年,魂魄未曾入夢(mèng)。“遠(yuǎn)書(shū)歸夢(mèng)兩悠悠”,正是詩(shī)人在盼遠(yuǎn)書(shū)而不至、覓歸夢(mèng)而不成的情況下,從心靈深處發(fā)出的一聲長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。“悠悠”二字,既形象地顯示出遠(yuǎn)書(shū)、歸夢(mèng)的杳邈難期,也傳神地表現(xiàn)出希望兩皆落空時(shí)依然悵然若失的意態(tài)。而雙方山川阻隔、別后經(jīng)年的時(shí)間、空間遠(yuǎn)隔,也隱見(jiàn)于言外。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/159936.htm