李清照號(hào)易安居士濟(jì)南(今屬山東)人。她工詩(shī)能文,詩(shī)尤為宋代大家,前期詞多寫(xiě)閨情相思,后期詞融入家國(guó)之恨與身世之感,風(fēng)格頓變。她兼擅令慢,每能創(chuàng)意出奇,以經(jīng)過(guò)提煉的口語(yǔ)表達(dá)其獨(dú)特真切的感受,形成辛棄疾所稱道的“易安體”。
李清照《醉花陰》詩(shī)詞賞析
詩(shī)句:【宋】李清照《醉花陰》
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
【注釋】
①此詞調(diào)首見(jiàn)于北宋一毛一滂詞,詞中有“人在翠陰中”、“勸君對(duì)客杯須覆”等句。因據(jù)其意,取作調(diào)名。雙調(diào),五十二字,仄韻。
②永晝:悠長(zhǎng)的白天。
③瑞腦:即龍腦,香料名。金獸:獸形的銅香爐。
④玉枕:瓷枕的美稱。紗廚:紗帳,一稱碧紗帳。
⑤東籬:陶淵明《飲酒》詩(shī):“采菊東籬下,悠悠見(jiàn)南山”。后即以東籬指代賞菊之處。
⑥暗香:幽香。這里指菊花的香氣。
⑦簾卷西風(fēng):“西風(fēng)卷簾”的倒文。⑧黃花:指菊花。
【品評(píng)】
這首重九懷人詞是李清照寄給她丈夫趙明誠(chéng)的。元伊世珍《瑯環(huán)(左應(yīng)為女旁)記》卷中引《外傳》:“易安以重陽(yáng)《醉花陰》詞函致明誠(chéng)。明誠(chéng)嘆賞,自愧弗逮,務(wù)欲勝之。一切謝客,忘食寢者三日夜,得五十闋。雜易安作,以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:‘只有三句絕佳’。明誠(chéng)詰之,答曰:‘莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦’。政(正)是易安作也。”這則軼聞?wù)f明此詞歇拍三句極為膾炙人口,李清照論詞鄙薄柳永“詞語(yǔ)塵下”,這三句采取自我反觀的筆法,用西風(fēng)吹卷簾幕,露現(xiàn)出比黃花更為憔悴的少一婦面容,形象地抒寫(xiě)了相思之苦,其意實(shí)同于柳永詞中的“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。但表達(dá)時(shí)屏絕浮花浪蕊,而選擇不求濃麗、自甘素淡的菊花加以自比,這既是就眼前取景,又反襯出作者不同凡俗的高標(biāo)逸韻,確乎無(wú)“詞語(yǔ)塵下”之嫌。全詞以含蓄蘊(yùn)藉見(jiàn)長(zhǎng),“莫道不消魂”三句固然最為工妙,但其余各句亦堪玩味:“薄霧濃云愁永晝”,“永晝”多用以形容夏日,而時(shí)下已是晝短夜長(zhǎng)的深秋季節(jié),可知“永晝”當(dāng)是一種對(duì)時(shí)間的心理錯(cuò)覺(jué),作者借此點(diǎn)出了她獨(dú)守空閨時(shí)的度日如年之感。“瑞腦消金獸”,枯坐銅香爐旁,看那爐中的香料一點(diǎn)點(diǎn)地消融,豈不見(jiàn)出作者的寂寞無(wú)聊?“半夜涼初透”,分明暗示了她的輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠。“有暗香盈袖”,則既烘染了雅淡如菊的情懷,也隱含了“聲香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”(《古詩(shī)·庭中有奇樹(shù)》)的夫婦睽離之感。凡此,都有玩賞不盡的底蘊(yùn)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/541958.htm