宋代詞壇名家輩出。其中婉約派詞人李清照的作品,又常常是一個說不盡道不完的話題。筆者不揣淺陋,敬以此文,就正于方家。
《聲聲慢》詞是李清照南渡后的代表作之一,它充分展現(xiàn)了作者在藝術上的精湛造詣。正因如此,這首詞為后世文人學者所關注。對其研究揣摩之精細,亦非尋常作品可比。諸如對開篇七組疊詞的內涵及層次的分析、對“晚(曉)來風急”的推敲等等。本文欲就該詞下闋首句“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”的理解談一點看法。
在《宋詞三百首詳注》中,對該句的注釋是:“(菊花)枯槁凋零遍地,枯萎得不成樣子,如今有什么可摘的呢?” 這種說法為大多數人所認同。然而細細品味,這樣解釋卻有自相矛盾之處:既然是“凋零遍地”,又何談“摘”?即使要摘,又為何偏偏去挑那些“枯萎”的呢?
“黃花”,即菊花。《禮記•月令》中有“菊有黃花”之句。據說在王安石、歐陽修之間曾有一段關于菊花的文壇公案。據《西清詩話》記載,王安石寫了兩句詩:“黃昏風雨暝園林,殘菊飄零滿地金。”歐陽修讀到后“笑曰:‘百花盡落,獨菊枝上枯耳。’因戲曰:‘秋英不比春花落,為報詩人仔細吟。’”荊公(王安石)聞之曰:“是豈不知《楚辭》‘夕餐秋菊之落英’,歐九不學之過也。”(筆者案:《楚辭•離騷》“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”一句中, “落英”意即“盛開之花”,并非“落地之菊花瓣”。史正志在《菊譜后序》中指出菊花有落有不落的,花瓣結密的不落,花瓣不結密的多落。又指出菊花初開才可餐,枯落了就不能吃了。故王安石以此回答歐陽修的質疑是不妥的。)明代馮夢龍的《警世通言》中也記載了這則故事,但詩句略有不同。不管此事真假,我們至少從中得知一點:菊花確有凋落于地的品種,但較為罕見;絕大多數菊花只是枯槁于枝頭,并不落瓣。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/407529.htm