《念奴嬌·蕭條庭院》
年代: 宋 作者: 李清照
蕭條庭院,
又斜風(fēng)細(xì)雨,
重門須閉。
寵柳嬌花寒食近,
種種惱人天氣。
險韻詩成,
扶頭酒醒,
別是閑滋味。
征鴻過盡,
萬千心事難寄。
樓上幾日春寒,
簾垂四面,
玉欄干慵倚。
被冷香消新夢覺,
不許愁人不起。
清露晨流,
新桐初引,
多少游春意!
日高煙斂,
更看今日晴未?
注釋:
①險韻詩:以冷僻難押的字做韻腳的詩。
②扶頭酒:易醉的酒。
③初引:初長。《世說新語·賞譽(yù)》:“于時清露晨流,新桐初引。”
這兩句形容春日清晨,露珠晶瑩欲滴,桐樹初展嫩芽。
賞析:
“蕭條庭院”句寫詞人所處的環(huán)境,給人以寂寞幽深之感。庭院深深,寂寥無人,令人傷感;兼以細(xì)雨斜風(fēng),則景象之蕭條,心境之凄苦,更覺愴然。一句“重門須閉 ”,寫詞人要把門兒關(guān)上,實(shí)際上她是想關(guān)閉心靈的窗戶。
“寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣 ”,這兩句由斜風(fēng)細(xì)雨,而想到寵柳嬌花,既傾注了對美好事物的關(guān)心,也透露出惆悵自憐的感慨 。“蕭條庭院”句在遣辭造句上,也顯示了詞人獨(dú)創(chuàng)的才能。“寵柳嬌花”是以和易安名句”綠肥紅瘦”相比美,以其字少而意深,事熟而句生,足見錘煉功夫。其中可以引申出這么一些意思 :春近寒食時節(jié),垂柳繁花,猶得天寵,人來柳陰花下留連玩賞,花與柳便也如寵兒嬌女,成為備受人們愛憐的角色。其中又以人之寵愛為主體奈何臨近寒食清明這種多雨季節(jié),游賞不成,只好深閉重門 ,而花受風(fēng)雨摧殘,也在“惱人”之列。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/403698.htm