引導語:李清照的《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》這首詞中,抒情主人公,生活依然安定,情感亦較深沉,整篇以高雅的精神生活為基點,寫她同丈夫趙明誠暫別后的孤寂落寞,下文是原文鑒賞,與大家分享學習。
《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》
李清照
暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。
乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。
【作品注釋】
⑴初破凍:剛剛解凍。
⑵柳眼:初生柳葉,細長如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱“梅腮”。
⑶花鈿(diàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。
⑷乍:起初,剛剛開始。金縷縫:用金錢縫成的農服。
⑸山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱“山枕”。欹(qī):靠著。
⑹釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。
⑺夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。
此詞開頭三句描繪風和日暖的大好春光,渲染一種令人陶醉的環(huán)境氣氛。“酒意”兩句筆鋒陡轉,感情產生波瀾,由惜時賞春之愉悅轉為傷春懷遠之幽怨。下片意脈承前而來。剛試著穿上的春衣夾衫是金線縫制的。因無心緒只在屋中悶坐,斜倚著山形的繡枕,頭上的首飾釵頭鳳都壓偏了。獨自滿懷愁緒,連好夢都無法做成,夜深時還在剪弄著燈花,盼望有一個好的兆頭。全詞從白天寫到夜晚,刻畫出一位熱愛生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/316259.htm