引導語:《慶清朝·禁幄低張》的作者是李清照,大家知道這首詞是詠牡丹還是詠芍藥呢?我們通過下文學習相關的知識,歡迎大家閱讀。
禁幄低張,彤闌巧護,就中獨占殘春。容華淡佇,綽約俱見天真。待得群花過后,一番風露曉妝新。妖嬈艷態,妒風笑月,長殢東君。
東城邊,南陌上,正日烘池館,競走香輪。綺筵散日,誰人可繼芳塵。更好明光宮殿,幾枝先近日邊勻。金尊倒,拚了盡燭,不管黃昏。
詞句注釋
⑴慶清朝:此詞調名他本多作《慶清朝慢》,疑誤。《詞譜》以王觀《慶清朝慢·踏青》為正格,李清照此詞為變體。王、李二詞字數、句讀均有所不同,調名亦不同,茲作《慶清朝》。又說《慶清朝》,即《慶清朝慢》。
⑵禁幄低張:指護花的帷幕低垂。
⑶彤闌:紅色的欄桿。
⑷“容華”二句:意謂素淡的花兒就像一個不加雕飾的美女一樣。佇:久立。這里以之形容花色淡雅。綽約:姿態柔美。
⑸“妖燒”三句:意謂嬌媚的花兒惹得春風嫉妒,明月卻為之綻開笑臉,她還能把春天久久留住。殢(tì):滯留。
⑹綺筵:豪華而豐盛的酒席。
⑺芳塵:含有雙關之義,一則是對“香輪”車塵的美稱,其意與“戟流波于桂水兮,起芳塵于沉泥”(陸云《喜霽賦》)差同;二則當指詞人所欣賞的這種入禁賞花的高雅活動,其意與“振芳塵于后”(《宋書·謝靈運傳》)相近,指某種名聲、風氣。
⑻明光宮殿:漢代宮殿名。明光宮:建于公元前101年(漢武帝太初四年)秋,在長樂宮中(見《三輔黃圖》卷三)。明光殿:《三輔黃圖》卷二云:“未央宮漸臺西有桂宮,中有明光殿,皆金玉珠璣為簾箔,處處明月珠,金陛玉階,晝夜光明。”這里借指北宋汴京的宮殿。
⑼日邊:太陽的旁邊。這里比喻在皇帝身邊。
⑽“金尊倒”三句:意謂日夜宴飲,喝得杯盤狼藉,燈燭燃盡。
這是一首長調賞花詞,描述春花盛開之時,明光宮苑之處,詞人與同游者對花傾觴,自朝至暮直到秉燭,興致未減。全詞狀物抒懷,筆致工雅,層層鋪陳,宕而有序,蘊藉含蓄,表現了暮春三月一派繁榮升平之景象,抒寫了女主人公一腔賞花惜春之心境。
此詞當作于李清照新婚前后。陳祖美《李清照簡明年表》:公元1101年(宋徽宗建中靖國元年),(李清照)18歲,適趙明誠。是年,李格非(李清照父)為禮部員外郎,趙挺之(趙明誠父)為吏部侍郎。趙李兩家均居汴京。《慶清朝》諸闋當作于是年前后。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/316250.htm