引導語:李清照寫的《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。下文是相關知識,大家一起學習吧。
作品原文/醉花陰·薄霧濃云愁永晝
薄霧濃云①愁永晝,瑞腦②消③金獸。
佳節又重陽④,玉枕紗廚⑤,半夜涼⑥初透。
東籬⑦把酒黃昏后,有暗香盈袖。
莫道不銷魂,簾卷西風,人比⑧黃花⑨瘦。
注釋譯文/醉花陰·薄霧濃云愁永晝
作品注釋
①云:《古今詞統》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”
②瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。詳見《浣溪沙》(莫許杯深琥珀濃)注。
③消:《花草粹編》等作“噴”。
④重陽:農歷九月九日為重陽節。《周易》以“九”為陽數,日月皆值陽數,并且相重,故名。這是個古老的節日。南梁·庾肩吾《九日侍宴樂游苑應令詩》:“朔氣繞相風,獻壽重陽節。”
⑤紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋·周邦彥《浣溪沙》:“薄薄紗廚望似空,簟紋如水浸芙蓉。” 廚,《彤管遺篇》等作“窗”
⑥涼:《全芳備祖》等作“秋”。
⑦東籬:陶淵明《飲酒詩》:“采菊東籬下,悠然見南山。”為古今艷稱之名句,故“東籬”亦成為詩人慣用之詠菊典故。唐·無可《菊》:“東籬搖落后,密艷被寒吹。夾雨驚新拆,經霜忽盡開。”
⑧比:《花草粹編》等作“似”
⑨黃花:指菊花。《札記·月令》:“鞠有黃華”。鞠,本用菊。唐·王績《九月九日》:“忽見黃花吐,方知素節回。”
作品譯文
整個白天都被薄霧濃云籠罩,香爐里的瑞腦香一點點燒光。今日又是重陽節來到之時,半夜的涼氣開始將被子滲透。
黃昏我來到東籬下舉杯獨酌,菊花暗淡香氣盈滿了衣袖。千萬不要說沒有凄然傷神啊,每當西風將帷簾卷起來的時候,人都要比那菊花還要消瘦呢。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/258210.htm