李清照的《如夢令》里的“綠肥紅瘦”是描寫什么季節(jié)的景象?大家是否學(xué)習(xí)了呢?
知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。
[譯文] 你哪里知道?哎,你可知道?綠葉兒準(zhǔn)是挺大挺肥,紅花兒可憐又瘦又少。
[出自] 李清照 《如夢令》
《如夢令》
[宋] 李清照
昨夜雨疏風(fēng)驟,
濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否?知否?
應(yīng)是綠肥紅瘦。
【譯文】
昨天夜里雨雖然下得稀疏,但風(fēng)卻刮得很大很急,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在卷簾的侍女:庭園里的海棠現(xiàn)在怎么樣了?侍女答道:海棠和昨天一樣。唉,你可知道,你可知道,這個時節(jié)應(yīng)該是綠葉繁茂紅花凋零了。
【賞析】
這首詞寫法別致,是李清照的成名作之一。全詞曲折委婉,意境層層遞進,雖只六句,卻幾度轉(zhuǎn)承,時時宕開一筆。同為傷春之作,詞人并沒有像其他詩人一樣直接寫如何百花凋零、如何悲傷惆悵,而是側(cè)面通過聽覺、視覺等營造暮春時節(jié)的氛圍,從客觀現(xiàn)實逐漸轉(zhuǎn)入主觀感受,從而能夠更加強烈地引起讀者的共鳴。一問一答之間,花在人前花含愁,人在花前人消瘦。一個不解愁思,一個嘆時光易逝,兩相對照,如花影搖曳,自有風(fēng)致翩然。
“昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒”寫的是昨夜的情景,包含了兩個內(nèi)容——風(fēng)雨和喝酒。 “雨疏風(fēng)驟”直言昨夜的風(fēng)雨:雨點稀疏,風(fēng)聲急驟;而寫喝酒的情景卻很婉轉(zhuǎn),“濃睡”即酣睡之意,證明昨夜大醉,故可知酒喝得很多;從“不消”二字,可看出詞人是借酒消愁,沉沉的酣睡都不能把殘存的酒力以及內(nèi)心的愁苦全部消盡,足見愁有多深。前兩句一明寫,一隱寫,境界全出,盡顯風(fēng)采。“試問卷簾人”以下五句是今晨的情景。
詞人一早醒來,雖酒意未消,但仍想起昨夜的雨狂風(fēng)猛,于是一起身就問正收拾房屋、啟戶卷簾的侍女:“庭園里的海棠現(xiàn)在怎么樣了?”因詞人不確定昨夜的風(fēng)雨是否摧殘到園中的海棠花,故言“試問”。“卷簾人”的回答:“海棠依舊”。一個“卻”字用得極妙,將詞人的情致與侍女的冷漠態(tài)度描繪得活靈活現(xiàn)。顯然詞人不滿侍女的回答,于是反駁道:“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。”雖然詞人的語氣肯定,但畢竟自己沒有親見海棠花的狀態(tài),故用“應(yīng)是”。“綠肥紅瘦”指海棠花綠葉繁茂紅花凋零,實為名句。以“綠”和“紅”兩種顏色指代葉子和花朵,以“肥”和“瘦”形容葉之繁茂與花朵凋零,可謂新鮮之極,動人之極,只是隨手點染卻又神氣兀然。“綠肥紅瘦”又照應(yīng)起句的“雨疏風(fēng)驟”,前后呼應(yīng),相映成趣。
這首小令雖然篇幅短小,但卻有人物、場景以及對白,將宋詞的語言表現(xiàn)力和詞人的才華表現(xiàn)得淋漓盡致。
【評解】
這首小詞委婉地表達了作者憐花惜花的心情,也流露了內(nèi)心的苦悶。詞中著意人物
心理情緒的刻畫。以景襯情,委曲精工。輕靈新巧而又凄婉含蓄。極盡傳神之妙。
【集評】
黃蓼園《寥園詞選》:“一問極有情,答以‘依舊’,答得極淡。跌出‘知否’二句來,而‘綠肥紅瘦’,無限凄婉,卻又妙在含蓄,短幅中藏?zé)o數(shù)曲折,自是圣于詞者。”
胡云翼《宋詞選》:李清照在北宋顛覆之前的詞頗多飲酒、惜花之作,反映出她那種極其悠閑、風(fēng)雅的生活情調(diào)。這首詞在寫作上以寥寥數(shù)語的對話,曲折地表達出主人公惜花的心情,寫得那么傳神。“綠肥紅瘦”,用語簡煉,又很形象化。
《唐宋詞百首詳解》:這首詞用寥寥數(shù)語,委婉地表達了女主人惜花的心情,委婉、活潑、平易、精煉,極盡傳神之妙。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/1809564.htm