下面是小編分享的唐代詩(shī)人李賀所作的詩(shī)歌《苦晝短》的原文翻譯以及注釋,希望能幫助大家了解和學(xué)習(xí)詩(shī)歌《苦晝短》。
苦晝短
飛光飛光,勸爾一杯酒。
吾不識(shí)青天高,黃地厚。
唯見(jiàn)月寒日暖,來(lái)煎人壽。
食熊則肥,食蛙則瘦。
神君何在?太一安有?
天東有若木,下置銜燭龍。
吾將斬龍足,嚼龍肉,使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何為服黃金、吞白玉?
誰(shuí)似任公子,云中騎碧驢?
劉徹茂陵多滯骨,嬴政梓棺費(fèi)鮑魚。
譯文
飛逝的時(shí)光,請(qǐng)您喝下這杯酒。
我不知道蒼天有多高,大地有多厚。
只看到寒暑更迭日月運(yùn)行,消磨著人的年壽。
吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。
神君可在何處,太一哪里真有?
天的東方生有神樹,下置神龍銜燭環(huán)游。
我要斬?cái)嗌颀埖淖?,咀嚼神龍的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潛伏?/p>
自然使老者永不死,少年不再哀哭。
何必吞黃金,食白玉?
有誰(shuí)見(jiàn)過(guò)任公子,升入云天騎碧驢?
劉徹的茂陵埋葬著殘余的枯骨,嬴政的棺車白費(fèi)了掩臭的鮑魚。
注釋
?、殴猓猴w逝的光陰。南朝梁沈約《宿東園》詩(shī):“飛光忽我遒,豈止歲云暮。”
?、?ldquo;勸爾”句:語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》:“晉代孝武帝司馬曜時(shí),天上出現(xiàn)長(zhǎng)星(即彗星),司馬曜有一次舉杯對(duì)長(zhǎng)星說(shuō):‘勸爾一杯酒,自古哪有萬(wàn)歲天子?’”
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lihe/292424.htm