《金銅仙人辭漢歌》是詩人李賀所寫的經(jīng)典詩篇,詩作中的情感主要表達(dá)是亡國(guó)之慟以及抒發(fā)詩人李賀身世之悲慘。下面是小編分享的李賀的詩歌《金銅仙人辭漢歌》,歡迎閱讀!
金銅仙人辭漢歌
李賀
魏明帝青龍?jiān)臧嗽?,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立致前殿。宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長(zhǎng)吉遂作《金銅仙人辭漢歌》。
茂陵劉郎秋風(fēng)客,夜聞馬嘶曉無跡。
畫欄桂樹懸秋香,三十六宮土花碧。
魏官牽車指千里,東關(guān)酸風(fēng)刺眸子。
空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。
衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。
攜盤獨(dú)出月荒涼,渭城已遠(yuǎn)波聲小。
【注釋】
①金銅仙人:《三輔黃圖》:“神明臺(tái),武帝造,上有承露盤,有銅仙人舒掌捧露盤、玉杯,以承云表之露。”《三輔故事》“漢武帝以作承露盤,高二十丈,大十圍,上有仙人掌承露盤,和玉屑飲,以求仙也。”
②茂陵:漢武帝劉徹陵墓,在今陜西輝縣東北。劉郎:指漢武帝劉徹。秋風(fēng)客:悲秋之人。漢武帝曾寫《秋風(fēng)辭》。開頭二句言已經(jīng)死去多年的劉徹,經(jīng)常騎馬出入漢宮,夜來夜去,早上就不見蹤跡。秋風(fēng)客:劉徹曾作《秋風(fēng)辭》。
?、矍锵悖褐阜曳嫉墓鸹āH鶎m:漢時(shí)長(zhǎng)安有宮室三十六所。張衡《西京賦》說西京有離宮別館三十六處。土花:苔蘚,青苔。二句形容漢宮的荒涼頹敗。秋天雖也有桂花飄香,但無人賞玩,三十六宮之中到處都是青苔。千里:指把金人從長(zhǎng)安移到洛陽,道路很遠(yuǎn)。東關(guān):指金人去的方向。長(zhǎng)安城東門外。二句言魏國(guó)官員拉著車直向千里之外的洛陽,長(zhǎng)安東門的風(fēng)非常硬,直射銅人的眸子。酸風(fēng):刺眼的冷風(fēng)。射:吹,直刺。
?、軡h月:指月亮。鉛水:形容銅人的淚水,同時(shí)也是心情沉重之意。將:扶持,這里是相伴隨。二句言銅人和明月相伴出了漢宮,這時(shí)銅人潸然流下鉛淚。
?、菟ヌm:正值秋季,所以說衰蘭。二句言只有凋殘的蘭花在長(zhǎng)安道上。如果天有感情,它也會(huì)衰老的。
?、尬汲牵涸瓰榍囟汲窍剃?,離長(zhǎng)安不遠(yuǎn)。二句言荒涼的月色中銅人攜盤獨(dú)出,長(zhǎng)安漸漸地遠(yuǎn)了,渭水的波聲也越來越小。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lihe/263238.htm