《擬古十二首·青天何歷歷》作者為唐朝詩(shī)人李白。其古詩(shī)全文如下:

青天何歷歷,明星如白石。
黃姑與織女,相去不盈尺。
銀河無(wú)鵲橋,非時(shí)將安適。
閨人理紈素,游子悲行役。
瓶冰知冬寒,霜露欺遠(yuǎn)客。
客似秋葉飛,飄搖不言歸。
別後羅帶長(zhǎng),愁寬去時(shí)衣。
乘月托宵夢(mèng),因之寄金徽。
【前言】
《擬古十二首》 是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。此組詩(shī)非一時(shí)一地之作,內(nèi)容亦不統(tǒng)一,反映的思想也很復(fù)雜:有寫(xiě)行旅之苦,也有嘆遇合之難;有感恨人生苦短,也有勸人及時(shí)行樂(lè)。全詩(shī)或借題發(fā)揮,或直抒胸臆,頗得《古詩(shī)十九首》韻味。
【注釋】
⑴“如白石”:一作“如白石”。
⑵黃姑:星名,即河鼓。《太平御覽》卷六引《大象列星圖》:“河鼓三星在牽牛北。”
【翻譯】
浩瀚的夜空,群星閃耀。黃姑織女,咫尺之內(nèi),銀河之上無(wú)喜鵲,不是七夕,可如何渡橋?閨婦織錦于屋內(nèi),游子悲嘆在行道。瓶水結(jié)冰可見(jiàn)冬寒,遠(yuǎn)行的游子身受?chē)?yán)霜凄寒之苦。游子如同風(fēng)中的秋葉,飄向四方,無(wú)處可歸。分別后,人因憂(yōu)愁瘦損,羅帶日長(zhǎng),衣裳漸寬。趁著月色托之魂夢(mèng),把我的思念傳到邊關(guān)。
【賞析】
這十二首詩(shī)非一時(shí)一地之作,內(nèi)容亦不統(tǒng)一,反映的思想也很復(fù)雜:有寫(xiě)離別行旅之苦,有嘆遇合之難;感恨懷才不遇,人生苦短;既欲及時(shí)行樂(lè),又要早建功名;如此等等。
對(duì)《擬古十二首》其一,前人有評(píng):“此篇傷時(shí)窮兵黷武、行役無(wú)期度;男女怨曠,不得遂其家室之情,感時(shí)而悲者焉。哀而不傷,怨而不誹,真有國(guó)風(fēng)之體。此晦庵之所謂“圣于詩(shī)者歟?”
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/990683.htm