把酒問月
青天有月來幾時?我今停杯一問之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發。
但見宵從海上來,寧知曉向云間沒?
白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰?
今人不見古時月,今月曾經照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿當歌對酒時,月光長照金樽里。
注釋
①題下自注:故人賈淳令予問之。
②丹闕,朱紅色的宮門。綠煙,指遮蔽月光的濃重的云霧。
③但見,只看到。寧知,怎知。沒,隱沒。
④白兔搗藥,是古代的神話傳說,西晉傅玄《擬天問》:“月中何有,白兔搗藥”。嫦娥,傳說中后羿的妻子,她偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。見《淮南子·覽冥訓》。
⑤當歌對酒時,在唱歌飲酒的時候。曹操《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何?”金樽,精美的酒具。
翻譯
明月萬古如一,而人世間則世代更替,今人只能是前不見古人,后不見來者,可貴的生命倏忽即逝。古往今來的無數人們,都已流水般地相次逝去,面對著空中同一個永恒的明月,或許都曾有過相似的感慨吧!今晚月華如練人卻千里,小女也只是有感于明月長存而人生短暫,希望自己能夠珍惜今生的點滴光陰,在瞬間把握永恒,如此而已。
賞析
這是一首應友人之請而作的詠月抒懷詩。詩人以縱橫恣肆的筆觸,從多側面、多層次描摹了孤高的明月形象,通過海天景象的描繪以及對世事推移、人生短促的慨嘆,展現了作者曠達博大的胸襟和飄逸瀟灑的性格。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/357003.htm