【梁實(shí)秋《生活的藝術(shù)》內(nèi)容簡(jiǎn)介】
“人類最高理想應(yīng)該是人人能有閑暇,于必須的工作之余還能有閑暇去做人,有閑暇去做人的工作,去享受人的生活。我們應(yīng)該希望人人都能屬于[有閑階級(jí)]。有閑階級(jí)如能普及于全人類,那便不復(fù)是罪惡。人在有閑的時(shí)候才最像是一個(gè)人。手腳相當(dāng)閑,頭腦才能相當(dāng)?shù)拿ζ饋?lái)。我們并不向往六朝那樣蕭然若神仙的樣子,我們卻企盼人人都能有閑去發(fā)展他的智慧與才能。”梁實(shí)秋如是說(shuō),他將為我們述說(shuō)他心目中的生活藝術(shù)。
【梁實(shí)秋簡(jiǎn)介】
梁實(shí)秋(一九○三——一九八七)原籍浙江杭縣,生于北京。學(xué)名梁治華,字實(shí)秋,一度以秋郎、子佳為筆名。一九一五年秋考入清華大學(xué)。在該校高等科求學(xué)期間開(kāi)始寫(xiě)作。一九二三年畢業(yè)后赴美留學(xué),一九二六年回國(guó)任教于南京東南大學(xué)。一九三。年,楊振聲邀請(qǐng)他到青島大學(xué)任外文系主任兼圖書(shū)館長(zhǎng)。一九三二年到天津編《益世報(bào)》副刊《文學(xué)周刊》。一九三四年受聘任北京大學(xué)研究教授兼外文系主任??谷諔?zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,孤身離家到后方。抗戰(zhàn)勝利后回北平任師大英語(yǔ)系教授。一九四九年到臺(tái)灣,任臺(tái)灣師范學(xué)院一后改師范大學(xué)一英語(yǔ)系教授,后兼系主任,再后又兼文學(xué)院長(zhǎng)。一九六一年起專任師大英語(yǔ)研究所教授。一九六六年退休。四十歲以后著力較多的是散文和翻譯。著有散文代表作《雅舍小品》。三十年代開(kāi)始翻譯莎士比亞作品,持續(xù)四十載,到一九七○年完成了全集的翻譯,計(jì)劇本三十七冊(cè),詩(shī)三冊(cè),同時(shí)成為中國(guó)獨(dú)立翻譯《莎士比亞全集》的第一人。晚年用七年時(shí)間完成百萬(wàn)言著作《英國(guó)文學(xué)史》。
【梁實(shí)秋《生活的藝術(shù)》精彩書(shū)摘】
談時(shí)間
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liangshiqiu/336642.htm