1974年,梁實秋在美國因為一場意外事故失去了陪伴半個多世紀的發妻, “梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”,人生至此,誰能料到這樣一個行將就木的老者在半年以后即陷入一場轟動朝野的傾城之戀?
1974年11月27日,他們在臺灣初遇。相遇之后不到一周,梁實秋排山倒海般的情書就來了!有時一天一封,有時兩封,三封,四封……兩個月中寫了二十多萬字!對她的稱呼,從 “菁清女士”,到 “菁清”,到 “清清”,到 “親親”,到 “小娃”,熱烈真摯,深情動人。正如他所說的 “詩人,情人,瘋人,永遠是一體的,沒有情人不寫詩的,也沒有情人不瘋狂的……”
韓菁清是地地道道的千金大小姐。出生在湖北巨賈之家,15歲就榮膺 “歌星皇后”填詞作曲,多才多藝。錦繡叢中的金枝玉葉,她要尋求的根本就不是尋常幫襯著按揭買房的 “生活伴侶”,而是一個 “精神伴侶”。而梁實秋,他恰恰是一個典型的標準意義上的文人。
梁錫華在 《一葉知秋》中評論梁實秋說: “他有胡適先生的溫厚親切,聞一多先生的嚴肅認真,徐志摩先生的隨和風趣。”余光中還曾說: “莎士比亞只寫了20年,梁實秋先生卻翻譯了36年,不過我們不要忘了,莎士比亞是連續的寫,在太平盛世的倫敦連續的寫,而梁翁是時作時輟地譯,在多難的中國時作時譯,從二次大戰之前譯到二次大戰之后,從嚴寒的北國譯到溽暑的南海,且把昔之的秋郎譯成今之的梁翁。”擁有這般毅力,能力成就的男人,如今一見傾心愛上了其實也已經不再年輕的她,讓她如何不心動?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liangshiqiu/324912.htm