雅舍是作者梁實秋的代表之一,下面請看小編特地為大家收集的雅舍梁實秋賞析詳細內容!歡迎閱讀!
雅舍梁實秋賞析 1
梁實秋(1903~1987),名治華,字實秋,北京人,原籍浙江杭縣。一生著作甚豐,散文集《雅舍小品》一、二、三集行世,文學批評論文集多種,經近40年的時間獨立翻譯完成莎士比亞全集40卷。他是中國現代文學史上著名的學者、文學家和翻譯家。
《雅舍》是他的散文集《雅舍小品》的小篇之首。本文寫于1938年,當時抗日戰爭已經爆發,國難當頭,大學教授到重慶只能住陋室。明明是陋室,卻偏偏稱“雅舍”,這表現了作者對戰爭年代的無奈,對自己生活環境的自我調侃,同時也表現了作者天朗樂觀的心態和曠達超脫的情懷。
文章開篇簡潔自然,像是閑來之筆,但在讀到“磚柱”、“木頭架子”、“瓦”、“竹篦墻”、“泥灰”時,我們能從“孤零零”、“瘦骨嶙峋”、“單薄”、“可憐”等詞語中體會以作者不滿的情緒。即不滿卻又對它的“好感油然而生”,可見其文風之幽默。由此我們便能理解作者為什么評價四川人造房子用“經濟”一詞,為什么在寫到“雅舍”的時候用了引號。
在作者眼中,“雅舍”各有它的個性和風格。其一、“雅舍”筑在半山腰,前臨稻田,后接榛莽,圍以竹林、水池等,是一亦俗亦雅之地。由此,作者得出為友之道,“好友不嫌路遠,路遠乃見情誼”。其二,“屋內地板乃依山勢而鋪,一面高,一面低,坡度甚大”,“每日由書房走到飯廳是上坡,飯后鼓腹而出是下坡。這樣的句子用詞逼真、細膩,真實地再現了房子的簡陋和不方便,字里行間又表現出作者處之泰然的幽默感。堂堂知名教授居此陋室,本已無限辛酸,而他卻以曠達超然的胸襟從容視之,以寬緩舒和的語氣予以調侃,自具雅人情致,別有況味。其三,和人共一套房,常有“隔壁戲”:“鄰人轟飲作樂,咿唔詩章,喁喁細語,以及鼾聲,噴嚏聲,吮湯聲,撕紙聲,脫皮鞋聲,均隨時由門窗戶壁的隙處蕩漾出來,破我岑寂”。陋室多有不便,但作者卻以審美的眼光,從中挖掘出它的許多可人之處,聽話聽聲,言外之意也很有分寸地表現著作者閑適、散淡、不與人爭的生活態度。其四,居此“雅舍”,又有鼠、蚊相擾,我們看到作者用了“騷擾”、“猖獗”等詞語,這或可理解為作者內心的不滿,對生活、對戰爭的不滿,卻沒有直抒胸臆的憤怒和反抗,所有的語句仍然是對“月夜”、“細雨”的欣賞,對“簡樸”之風的追求,對“似我”、“非我”境界的陶醉。其五,盡管條件簡樸,但“一事一事之安排布置俱不從俗”。文中以戲謔的語言說壁間不掛顯要的照片,也沒有牙醫的博士文憑,更不需要張貼電影明星影片等,表明作者對物質需求不存奢望,堅守獨立的人格,不攀附權貴,不隨意從俗。
本文語言典雅清朗而又富于幽默感,偶用文言詞句,也是信筆而至,娓娓道來,明白流暢,雅俗共賞。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liangshiqiu/160853.htm