很少人知道著名的作家老舍先生是一位非常幽默的人,那么,老舍的幽默體現在哪里呢?老舍先生有著怎樣的幽默觀呢?
先對老舍的幽默觀做一番梳理是必要的。什么是幽默?“幽默是一個外國字的譯音,正像‘摩托’和‘德謨克拉西’等等都是外國字的譯音那樣。為什么只譯音,不譯意呢?因為不好譯——我們不易找到一個非常合適的字,完全能夠表現愿意,假若我們一定要去找,大概只有‘滑稽’還相當接近原字。但是‘滑稽’不完全相等于‘幽默’。‘幽默’比‘滑稽’的含意更廣一些,也更高超一些。‘滑稽’可以只是開玩笑,而‘幽默’有更高的企圖。凡是只為逗人哈哈一笑,沒有更深的意義的,都可以算作‘滑稽’,而‘幽默’則須有思想性與藝術性。”
老舍在《談幽默》中,把幽默定位在“首要的是一種心態。”“他是由事事中看出可笑之點,而技巧的寫出來。”“人人有可笑之處,他自己也非例外。”“人壽百年,而企圖無限,根本矛盾可笑。”“細心‘看’事物,總可以發現些缺欠可笑之處;及至釘著坑兒去咂摸,便要悲觀了。”其實,只要稍微細心,就不難發現,使老舍登上文壇的幽默招牌之作《老張的哲學》和《趙子曰》,即不全是可笑的,里邊也有叫人落淚的悲。
為了弄明白什么是幽默,老舍把與幽默意義相近的五個詞——奇趣、反語、諷刺、機智、滑稽逐一加以對照。他認為“奇趣”這個詞,反而不容易使人弄懂幽默,只需明白一點就夠了。“假若干癟,晦澀,無趣是文藝的致命傷,幽默便有了很大的重要。”“反語”“比幽默要輕妙冷靜一些,”卻與“幽默是沒有關系的。”在老舍眼里,“諷刺”是最與幽默沾邊兒的,因為要“諷刺必須幽默,但它比幽默厲害。”“諷刺家的心態好似是看透了這個世界,而去極巧妙的攻擊人類的短處。”“諷刺者的心是熱的,諷刺家的心是冷的;因此,諷刺多是破壞的。”“幽默者有個熱心腸兒,諷刺家則時常由婉刺而進為笑罵與嘲弄。”“諷刺因道德目的而必須毒辣不留情,幽默則寬泛一些,也就寬厚一些,它可以諷刺,也可以不諷刺,一高興還可以什么也不為而只求和大家笑一場。”“機智”是諷刺的興奮劑,“機智的應用,自然在諷刺中比在幽默中多,因為幽默者的心態較為溫厚,而諷刺與機智則要顯出個人思想的優越。”至于“滑稽”,老舍認為“這是幽默發了瘋;它抓住幽默的一點原理與技巧而充分的去發展,不管別的,只管逗笑,假若機智是感訴理智的,鬧戲則仗著身體的摔打亂鬧。喜劇批評生命,鬧戲是故意招笑。假若幽默也可以分等級的話,這是最下級的幽默。”所以,幽默只是有時候“有弦外之音”;幽默在態度上沒有諷刺厲害;因為懂得大家都有短處,幽默“似乎把人都看成兄弟”,而沒有“機智”超越的態度。滑稽的鬧戲,在老舍是根本看不上眼的。因而,“所謂幽默的心態就是一視同仁的好笑的心態。”“世上最偉大的人,最有理想的人,也許正是最愚而可笑的人,吉珂德先生即一好例。幽默的寫家會同情于一個滿街追帽子的大胖子,也同情——因為他明白——那攻打風磨的愚人的真誠與偉大。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/laoshe/293250.htm