相聲《趕時(shí)髦的人》
甲:當(dāng)今這社會(huì),趕時(shí)髦的事兒也多了,趕時(shí)髦話也多了,趕時(shí)髦人就更多了。
乙:是啊,時(shí)代在變,人也在變嘛。
甲:我們家街坊就有那么一位,說(shuō)話處處趕時(shí)髦,那話說(shuō)的太高級(jí)、太離譜了
乙:都有什么高級(jí)的離譜的,你給大伙說(shuō)一說(shuō),
甲:太多了,你看吧,這好看的東西,不叫好看,
乙:叫什么?
甲:叫“養(yǎng)眼”
乙:是有這么說(shuō)的。
甲:“贊成或同意”,叫“頂”;什么事沒(méi)弄明白,叫“暈”;“離開”不叫“離開”,叫“閃”;不好看的女人叫“恐龍”,你說(shuō)嚇人不?
乙:是有這么些叫法,也的確是挺嚇人的,“恐龍”都上來(lái)了。
甲:說(shuō)話就這樣不好好說(shuō),“我”偏偏叫“偶”;什么“東西”不叫“東西”,偏得叫“東東”
乙:那你能管著嗎?人家愛(ài)怎么說(shuō)就怎么說(shuō)唄。
甲:到也是,可有一些事也確實(shí)有點(diǎn)不太相符。
乙:有什么不相符的?
甲:比如:現(xiàn)在這倒騰車票的票販子,叫“黃牛”,你說(shuō)這謀取不義之財(cái)?shù)钠必溩釉趺茨芨谇趹蝿谌卧裹S牛連系上。
乙:這我可沒(méi)研究過(guò),我不敢瞎說(shuō)。
甲:現(xiàn)在凡是假的東西,假的商品,不叫“假冒商品”。
乙:叫什么?
甲:叫“山寨”。
乙:電視里是常這么說(shuō)。
甲:是啊,什么“山寨手機(jī)”,“山寨電腦”“山寨洗衣機(jī)”等等,
乙:這一類的詞還真不少,電視里也這么說(shuō),報(bào)紙上也這么登。
甲:你看那新建的大樓沒(méi)建好,建歪了,叫“樓歪歪”;陷下去了,叫“樓陷陷”;出了事故樓倒了叫“樓倒倒”。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/juben/536903.htm